辋川集·文杏馆
-
文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
香茅:茅的一种,又称菁茅,叶有三脊,其气芬芳。宇:屋檐。
- 背诵
-
辋川集·文杏馆
…展开这首五言禅诗的诗意很值得玩味。文杏,即银杏,白果树。文杏馆位于山之高处,远望有似人于云间。
前两句“文杏裁为梁,香茅结为宇。”可以理解为写实。是对文杏馆建筑用材、框架的描述,也可以理解为文学的夸张。“文杏”是个典故。司马相如的《长门赋》曰:“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。”王维用这个典故,是否还包含着对参天大树被砍伐、香草被刀割的同情呢?禅宗五祖弘忍说过:“大厦之材,本出幽谷,不向人间有也。以远离人故,不被刀斧损斫,一一长成大物,后乃堪为栋梁之用。故知栖神幽谷、远避器尘,养性山中。长辞俗事,目前无物,心自安宁。从此道树开花,禅林果出也。”(《楞伽师资记·弘忍传》)”
后两句“不知栋里云,去作人间雨。”是诗的着力点。郭璞《游仙诗》曰:“青溪千余仞,中有一道士。云生梁栋间,风出窗户里。”走云连风,王维化用过来,说的是:那朵不愿缠绕在华屋栋梁做装饰的云,宁愿到民间去,作云作雨,普惠众生。这是不是作者疏离朝廷、走向民间的自况呢?是不是在欣赏一种自在随缘的生活状态呢?
全诗的艺术构思都是象征化的。诗中洋溢着释情佛意,却没有一句释言佛语,这是象征的妙用。
折叠 -
- 王维 王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
辋川集·文杏馆原文,辋川集·文杏馆翻译,辋川集·文杏馆赏析,辋川集·文杏馆阅读答案,出自王维的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13496.html
诗词类别
王维的诗词
- 《漆园》
- 《酬黎居士淅川作(昙壁上人院走笔成)》
- 《送从弟蕃游淮南》
- 《奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制》
- 《过崔驸马山池》
- 《归嵩山作》
- 《赠李颀》
- 《送孙二》
- 《休假还旧业便使(一作卢象诗)》
- 《辋川集·木兰柴》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」