箜篌谣
-
结交在相知,骨肉何必亲。
甘言无忠实,世薄多苏秦。
从风暂靡草,富贵上升天。
不见山巅树,摧杌下为薪。
岂骨井中泥?上出作埃尘。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
-
此诗《太平御览》引作“古歌辞”,属《杂歌谣辞》。箜篌,古代的一种弹拨乐器,此以为题,与歌辞内容无关。此歌似为拼合之作,前四句讲交友识人之道,后六句讲处世保身之诀。合而言之,都是生活经验的总结,这与汉乐府中一些警世喻理之作属同一类型。
“结交在相知,骨肉何必亲。”这二句是说知心朋友比骨肉之亲还要亲。第一句说交朋友要交到心上,彼此心相知,这才是真正的朋友,可亲可信的朋友。第二句是说何必骨肉之亲才算亲。这是用骨肉之亲来与知心朋友之亲相比衬。骨肉之亲,如不知心,亦可变成路人或仇人;相反知心朋友之亲,却可作到真正的亲。古往今来,这两方面的事例多矣。这两句就是这一情况的总结和概括。“甘言无忠实,世薄多苏秦。”这二句是说如何才能交到知心朋友。甘言,即甜美之言。苏秦,战国时人,善说辞,游说各国君主,皆投其所好,各有一套说辞,历史上被视为耍嘴片子的能手。交朋友,不能只听对方甜美的言辞。古云:“华言虚也,至言实也,甘言疾也,苦言药也。”可见华丽之言,甘美之言,往往是虚假的,因而是“无忠实”的,对人有害的。无忠实,即心不诚,情不真。世薄,是说世情淡薄,即风气不好。多苏秦,即花言巧语的人太多。正因为世风如此,故交友特须留意,这两句是交友经验教训的总结和概括。以上是此诗的第一层内容,即陈说交友识人之道。
“从风暂靡草,富贵上升天。”这两句以草为喻,草遭风吹,有的随风暂时倒下,可是风过后仍可挺起来,照样生长;有的则随风吹上天,成了暴发户,但风一停便会掉下来,成为无可依靠的弃物。两句意思是与其追求一时的富贵,飘浮虚华,不如安于贫贱,不离本根。二句互文见义,上句“从风”直贯下句,下句“富贵”以反义(贫贱)反绾上句,“草”则关合两句。靡,披靡,倒下。“不见山巅树,摧杌下为薪。”摧杌(wù误),摧折倒下。这两句以树为喻,君不见山头之树,所处势位高则高矣,似可傲视它树,可是一旦摧折倒下,照样被砍伐当作柴烧。两句意思是别看有权有势者居高自傲,不可一世,一旦垮台了,也不过同薪柴一样不值几文。“岂甘井中泥?上出作埃尘。”这两句以井泥为喻,意思是:井中之泥岂能甘心永远沉于井底,不思出井一见天日?可是一旦到了井上,日晒泥干,风一吹便成了埃尘四处飞扬矣。两句意思是如果不甘心沉于下层,一心想出头露面,结果也只能是如浮尘之一场空。综合这三个比喻,意在说明:还是甘居下层,安于贫贱,不汲汲于富贵,不追慕势力地位,不求出头露面的好。这是身处政治动乱时代的人们所总结出来的一番处世保身的经验谈。作者对攀龙附凤爬上天的暴发户,对爬上高位而不可一世的势利眼,对一心想抛头露面的功名迷,以及对他们的下场,是看得太多了,因而才得出了上述的结论,从而选定了自己要走的道路:君子固穷,全节保身。这也就是后来陶渊明所走的道路。以上是诗的第二层内容,即陈说处世保身之诀。
此诗第一层四句直言说理,讲交友知心,以骨肉亲相比衬;讲听言识人,以苏秦作例证,于质直中见文采。第二层连用三个比喻,物象具体,对比分明,但出之以口语俚语,于文采中见质直。诗的语言较少锤炼,有的保存口语的自然状态,虽通俗却欠顺畅,因而影响了内容的表达,也不利于读者理解。
- 背诵
-
箜篌谣鉴赏
此诗《太平御览》引作“古歌辞”,属《杂歌谣辞》。箜篌,古代的一种弹拨乐器,此以为题,与歌辞内容无关。此歌似为拼合之作,前四句讲交友识人之道,后六句讲处世保身之诀。合而言之,都是生活…展开该诗是汉代之人所作,抒发了对于世态炎凉的感慨,并且表达了积极向上的人生态度。
“结交在相知,骨肉何必亲”作者在穷困潦倒的时候,曾得到过知已和朋友的帮助以及理解,可是却受到骨肉的冷遇和责怪,使他深切地知晓理解对方是交朋友的关键所在,如果不相互理解,即使是骨肉至亲也不会亲近,反而变得疏远。
“甘言无忠实,世薄多苏秦”,华丽的词藻是虚伪的,社会上人与人的关系淡漠,就产生了许多像落魄的苏秦一样的人物,这是对社会风气的鞭挞与讽刺,大力的抨击了人们只愿意听到甜言蜜语的奉承话,而瞧不起暂时失意的人。
“从风暂靡草,富贵上升天。不见山巅树,摧杌下为薪”,这是从两个不同的方面来比喻、阐明人生的贫富,与时运是会相互改变交换的。随着一阵风的刮过,小草暂时倒下去了,然而风过以后,它们全都照样地爬起来。人生中富贵得意的时候,似乎能到天上去,而天空是虚无缥缈的,很难保证不掉下来。升得越高摔得越狠,这种客观的现象可以用山上的树来证实。生长在高山顶的树,都是高大茂盛,然而却会被砍伐下来当作柴烧。人类社会也是一样,跌倒之后可以爬起来再升上天去,然而在高位也难保不掉下来“为薪”。作者通过这样的话暗示了自己的困顿只是暂时性的,总有一天会翻身,诗人本身也有这个信心和决心。
“岂甘井中泥,上出作尘埃”,难道能心甘情愿地去作井底的泥土,永世不得翻身吗?即使是在地面上作一颗小小的尘埃也比在井中做泥土强,因为尘埃可以自由飞扬,不甘心默默无闻地继续沉沦下去。诗人跃跃欲试准备大干一番的雄心壮志溢于言表。
尽管诗人对当时社会的浅薄感到十分不满,可是他对人生的态度仍是积极向上。他并不屈于冷漠的现状,而是一定要像苏秦那样去继续奋斗,诗人这种百折不挠的拼搏精神和抗争意识,都值得后世学习。
-
- 佚名 …详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
箜篌谣原文,箜篌谣翻译,箜篌谣赏析,箜篌谣阅读答案,出自佚名的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/8783.html
诗词类别
佚名的诗词
- 《王漕舟行邵伯枯河之间一花独秀有诗次韵》
- 《永安中南郡儿语》
- 《发会同馆》
- 《周颂·时迈》
- 《述怀三首》
- 《送山阴姚丞携妓之任兼寄山阴苏少府》
- 《建兴中江南谣》
- 《和韩毅伯述怀》
- 《庆元二年恭上太皇太后皇太后太上皇帝太上皇》
- 《沁园春(过彭泽发明靖节归来之本心)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」