无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁(suǒ)清秋。
锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)
剪:一作翦。离愁:指亡国之愁。别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。
wú
无
yán
言
dú
独
shàng
上
xī
西
lóu
楼
,
,
yuè
月
rú
如
gōu
钩
。
。
jì
寂
mò
寞
wú
梧
tóng
桐
shēn
深
yuàn
院
suǒ
锁
qīng
清
qiū
秋
。
。
jiǎn
剪
bù
不
duàn
断
,
,
lǐ
理
hái
还
luàn
乱
,
,
shì
是
lí
离
chóu
愁
。
。
bié
别
shì
是
yī
一
bān
般
zī
滋
wèi
味
zài
在
xīn
心
tóu
头
。
。
(
(
yī
一
bān
般
yī
一
zuò
作
:
:
yī
一
fān
番
)
)