游园不值译文及注释

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

译文扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧。一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也关不住吧。

注释游园不值――想观赏园内的风景却没有人在。值,遇到;不值,没有遇见。应怜――应该爱惜。应,应该;怜,可惜。屐齿――屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。小扣――轻轻地敲门。柴扉――用木柴、树枝编成的门。由“一枝红杏”联想到“满园的春色”,展现了春天的生机勃勃。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:现在最火的明星排名榜邪王追妻第一季迅雷下载各种明星的照片演员名单大全中国女明星明星照片大全女古装
櫻花の島
网站地图