春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌,侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀(mào)于淫而不悟!
瞀于淫而不悟:沉迷于荒诞淫乱中不能醒。
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤(shāng)汤(shāng),与君长诀!
汤汤:指水势浩大、水流很急的样子。
chūn
春
huá
华
jìng
竞
fāng
芳
,
,
wǔ
五
sè
色
líng
凌
sù
素
,
,
qín
琴
shàng
尚
zài
在
yù
御
,
,
ér
而
xīn
新
shēng
声
dài
代
gù
故
!
!
jǐn
锦
shuǐ
水
yǒu
有
yuān
鸳
,
,
hàn
汉
gōng
宫
yǒu
有
mù
木
,
,
bǐ
彼
wù
物
ér
而
xīn
新
,
,
jiē
嗟
shì
世
zhī
之
rén
人
xī
兮
,
,
mào
瞀
yú
于
yín
淫
ér
而
bù
不
wù
悟
!
!
zhū
朱
xián
弦
duàn
断
,
,
míng
明
jìng
镜
quē
缺
,
,
cháo
朝
lù
露
xī
晞
,
,
fāng
芳
shí
时
xiē
歇
,
,
bái
白
tóu
头
yín
吟
,
,
shāng
伤
lí
离
bié
别
,
,
nǔ
努
lì
力
jiā
加
cān
餐
wù
勿
niàn
念
qiè
妾
,
,
jǐn
锦
shuǐ
水
tāng
汤
tāng
汤
,
,
yǔ
与
jūn
君
zhǎng
长
jué
诀
!
!