诗词大全

诗文 作者 名句 典籍 成语
抒情
朝代
形式
温庭筠
温庭筠 温庭筠
杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。
香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。
羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。
千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。

杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。

香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。

羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。

千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。

杨柳千条拂面丝,绿烟金穗(suì)不胜吹。
绿烟:指杨柳繁茂如烟的枝条。金穗:金色的嫩枝。吹:一本作“移”。

香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖(xiù)垂。
静婉:即张静婉,为南朝羊侃的宠姬,善歌舞。歌尘起:形容歌声动听,余音绕梁,惊起梁尘。娇娆:一本作“娇饶”,即董娇饶,为东汉宋子侯《董娇饶》诗中所咏的美女。

羌(qiāng)管一声何处曲,流莺百啭(zhuàn)最高枝。
羌管:一本作“羌笛”。古代有用羌笛吹奏的《折杨柳》曲。曲:一本作“笛”。

千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。
陌:一本作“曲”。自:一本作“不”。

 “题柳”之人应为飞卿本人,题柳、咏柳非其本意,诚如刘学锴先生所言,应是有所寄托的。此诗整体风格纤软柔媚,三四句又引入张静婉、董娇饶,故主旨与女子有关应非妄言。然而“羌管一声何处曲”所吹之曲则未必与《杨柳枝》有必然关系,飞卿或者只借用羌笛悲凉的声色而传递一种哀婉的情绪而已。飞入千门九陌和宫墙之内的当不仅仅是如雪之花,应该还有飞卿所吹奏的哀婉之音。“两自知”的两位主角则应是飞卿与宫墙内某位善歌舞的女子,二人或许有一段恋情,如今却被宫墙阻隔。于是飞卿题柳、吹笛以寄、传惆怅哀婉之思。

yáng liǔ qiān tiáo miàn
绿 yān jīn suì shèng chuī
xiāng suí jìng wǎn chén
yǐng bàn jiāo ráo xiù chuí
qiāng guǎn shēng chù
liú yīng bǎi zhuàn zuì gāo zhī
qiān mén jiǔ huā xuě
fēi guò gōng qiáng liǎng zhī
温庭筠 温庭筠
问君何所思,迢递艳阳时。门静人归晚,墙高蝶过迟。一双青琐燕,千万绿杨丝。屏上吴山远,楼中朔管悲。宝书无寄处,香毂有来期。草色将林彩,相添入黛眉。
wèn jūn suǒ
tiáo yàn yáng shí
mén jìng rén guī wǎn
qiáng gāo dié guò chí
shuāng qīng suǒ yàn
qiān wàn 绿 yáng
píng shàng shān yuǎn
lóu zhōng shuò guǎn bēi
bǎo shū chù
xiāng yǒu lái
cǎo jiāng lín cǎi
xiàng tiān dài méi
抒情咏物
温庭筠 温庭筠
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。

海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。
燕子欲飞时,尖尖小嘴梳羽绒。庭中萱草绿如春水,满树杏花胭脂红。欲走进春的画卷,却又隔着帘栊。

双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。
两鬓戴金佩玉,似金霞飞虹,人如一枝春花,春情正浓。那高挂楼头的团圆月呀,又透过窗格,洒下一片相思情浓。

海燕欲飞调羽。萱(xuān)草绿,杏花红,隔帘拢(lǒng)
定西番:唐教坊曲名,后用作词牌名。海燕:燕子。古以燕子从海上来,故称。萱草:又写成“蘐草”或“谖草”。

双鬓(bìn)翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。
琐窗:镂有花纹之窗。

hǎi yàn fēi diào
xuān cǎo 绿
xìng huā hóng
lián lǒng
shuāng bìn cuì xiá jīn
zhī chūn yàn nóng
lóu shàng yuè míng sān
suǒ chuāng zhōng
温庭筠 温庭筠
背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。

背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。
背倚江边楼阁,面对海上新月,听城头角号声呜咽。长堤在柳的舞姿中轻轻摇动,小岛在暮烟里渐渐隐没,两行雁群纷飞似离别。

京口路,归帆渡,正是芳烟欲度。银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
在那京口渡头,他的归帆已上路,正是花落春暮的时候。守着燃尽的银烛,看天边渐渐低垂的北斗,听村落一声鸡鸣似把晨曲奏。

背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤(dī)柳动,岛烟昏,两行征雁分。
更漏子:词牌名。又名“付金钗”“独倚楼”“翻翠袖”“无漏子”。双调四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。角声:号角之声。角,古乐器名。岛烟昏:谓水中洲岛夜雾朦胧。

京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛(zhú)尽,玉绳低,一声村落鸡。
京口:今江苏镇江。鄂本、汤本均作“西陵”。度:雪本作“渡”,误。玉绳:星名,北斗第五星(玉衡)的北边两星。张衡《西京赋》:“上飞闼而仰眺,正睹瑶光与玉绳。”

bèi jiāng lóu
lín hǎi yuè
chéng shàng jiǎo shēng yān
liǔ dòng
dǎo yān hūn
liǎng háng zhēng yàn fèn
jīng kǒu
guī fān
zhèng shì fāng fēi
yín zhú jìn
shéng
shēng cūn luò
温庭筠 温庭筠
日映纱窗,金鸭小屏山碧。故乡春,烟霭隔,背兰釭。宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。草初齐,花又落,燕双飞。

日映纱窗,金鸭小屏山碧。故乡春,烟霭隔,背兰釭。
曙光照射入碧纱窗里,把香炉画屏映绿。兰灯背灭的时候,缥缈着袅袅的烟絮,缭绕着我的思愁,拨动着我对故乡春色的回忆。

宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。草背齐,花又落,燕双飞。
昨日的宿妆里,还残留着昨天的愁绪。倚着高阁眺望,几片薄云漂浮在天际,草绿的时候春花已凋落,成双的燕子飞来又飞去。

日映纱窗,金鸭小屏山碧。故乡春,烟霭(ǎi)隔,背兰釭(gāng)
金鸭:即香炉。古时燃香之炉,常常涂金为狻猊、麒麟、凫鸭等形状,里面中空,香从口出,因以动物形状名炉。烟霭(ǎi),云气,这里指室内的烟雾。背,这里有闭灭之意。兰釭:焚兰香膏油的灯,即所谓“兰灯”“香灯”。膏,油脂。古时在燃料中渗以香料,焚时有香气喷出。

宿妆惆(chóu)(chàng)(yǐ)高阁,千里云影薄。草初齐,花又落,燕双飞。
宿妆:隔夜的旧妆。双飞,一作“双双”。

yìng shā chuāng
jīn xiǎo píng shān
xiāng chūn
yān ǎi
bèi lán gāng
xiǔ 宿 zhuāng chóu chàng gāo
qiān yún yǐng báo
cǎo chū
huā yòu luò
yàn shuāng fēi
温庭筠 温庭筠
楚女不归,楼枕小河春水。月孤明,风又起,杏花稀。玉钗斜篸云鬟重,裙上金缕凤。八行书,千里梦,雁南飞。

楚女不归,楼枕小河春水。月孤明,风又起,杏花稀。
她回南方去了,现在还没有踏上归途。我独居的小楼枕卧溪畔,夜夜愁听那春水汩汩。明月也无伴,像我一样孤独。春风吹杏花稀疏零落,更使我愁伤春暮。

玉钗斜篸云鬟重,裙上金缕凤。八行书,千里梦,雁南飞。
玉钗在你的头上,斜斜地簪住云髻雾鬟。你裙上绣金的凤凰,仿佛栖息在我心间。真盼这春天又变秋天,请南飞的鸿雁,带去我的书信,带去我千里的思念。

楚女不归,楼枕小河春水。月孤明,风又起,杏花稀。
楚女:古代楚地的女子。此指抒情主人公,一个身世飘零的歌舞女伎。楼:楚女暂栖之所。稀:一作“飞”。

玉钗斜篸(zān)云鬟(huán)重,裙上金缕凤。八行书,千里梦,雁南飞。
斜篸:斜插。篸,通“簪”,此处用作动词。云鬟:高耸的环形发髻。金缕凤:用金丝线绣的凤凰图形。八行书:信札的代称。古代信札每页八行。

chǔ guī
lóu zhěn xiǎo chūn shuǐ
yuè míng
fēng yòu
xìng huā
chāi xié zān yún huán zhòng
qún shàng jīn fèng
háng shū
qiān mèng
yàn nán fēi
温庭筠 温庭筠
铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开。离别艣声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。

铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。水村江浦过风雷,楚山如画烟开。
敲响铜鼓赛神来,满庭都是幡旗,还有华盖徘徊。神来去时疾鼓如风雷,一阵阵卷过山村水寨,吹开如烟的浓雾,露出楚山如画的丰采。

离别艣声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。
耳边还响着离别时的橹声欸乃,声声震颤着空寂的愁怀。姣美的风颜在惆怅里消瘦,淡淡的妆粉画出深深的怨哀。看青青麦田里春燕双双飞又落,卷起珠帘,空对楼阁,愁情满怀。

铜鼓赛神来,满庭幡(fān)盖裴回。水村江浦(pǔ)过风雷,楚山如画烟开。
河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十九字。铜鼓:古代南方少数民族的乐器。赛神:谓设祭酬神,又称“赛会”。幡(fān)盖:供神佛所用的幢幡伞盖之类。幡,一种窄长的旗子,垂直悬挂。盖,伞盖,指一种长柄圆顶、伞面外缘垂有流苏的仪仗物。裴回:同“徘徊”。浦:水滨。风雷:形风迎神之车马声如风雷震荡。

离别艣(lǔ)声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。
艣声:离别时船桨击水的声音。艣:大船桨,用人摇动而拨水,使船前进。玉风:如花似玉之风貌,借指美女。妆薄:指风妆淡褪。青麦:麦青时节,约夏历三月,已近暮春。落落:形风燕子飞行悠然自在的样子。一说众多貌。珠阁:华丽的楼阁。珠,一作“朱”。“卷帘愁对珠阁”应理解为在珠楼中卷帘愁对帘外春色。

tóng sài shén lái
mǎn tíng fān gài péi huí
shuǐ cūn jiāng guò fēng léi
chǔ shān huà yān kāi
bié shēng kōng xiāo suǒ
róng chóu chàng zhuāng báo
qīng mài yàn fēi luò luò
juàn lián chóu duì zhū
温庭筠 温庭筠
脸上金霞细,眉间翠钿深。欹枕覆鸳衾。隔帘莺百啭,感君心。
liǎn shàng jīn xiá
méi jiān cuì diàn shēn
zhěn yuān qīn
lián yīng bǎi zhuàn
gǎn jūn xīn
温庭筠 温庭筠
竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。山枕隐秾妆,绿檀金凤凰。两蛾愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。

竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。山枕隐秾妆,绿檀金凤凰。
竹梢掠过石阶上,带来阵阵寒风,摇碎珠帘上玲珑的月光。山枕隐去了她的浓妆,只看见绿檀枕端,画着一对描金的凤凰。

两蛾愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。
蛾眉淡淡地簇拥着忧伤,她虽身在吴宫,心儿却在遥远的故乡。恨春去匆匆春情更浓,画楼更漏声声敲打着她的无眠,无眠的情思里天边又泛起了晨光。

竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑(lóng)影。山枕隐秾(nóng)妆,绿檀金凤凰。
除:台阶。珠帘月上:是“月上珠帘”的倒装句。山枕:枕头形状如山。隐:隐没。又作凭依。秾妆:即浓妆。绿檀:指檀枕。金凤凰:指枕的纹饰。

两蛾(é)愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。
蛾:眉,犹言蛾眉。吴宫:吴地的宫阙。残点声:即漏壶滴水将尽的声音。表示天将明时,漏尽更残。

zhú fēng qīng dòng tíng chú lěng
zhū lián yuè shàng líng lóng yǐng
shān zhěn yǐn nóng zhuāng
绿 tán jīn fèng huáng
liǎng é chóu dài qiǎn
guó gōng yuǎn
chūn hèn zhèng guān qíng
huà lóu cán diǎn shēng
温庭筠 温庭筠
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。

南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。
南园地上堆满飘落的柳絮,忽然听得一阵清明时节的急雨骤然而来。急雨过后夕阳斜挂天边,飘落泥中的杏花仍带着芳香。

无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。
被雨惊醒的女子容颜显出几分匀和秀美,起身将那枕后的屏山轻掩,窗外已是日暮苍茫的黄昏时分,无聊地靠在门楣上望着那黄昏风景。

南园满地堆轻絮(xù),愁闻一霎(shà)清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。

无言匀睡脸,枕上屏(píng)山掩。时节欲黄昏,无憀(liáo)独倚门。
轻絮:柳絮。一霎:一阵。极言时间之短。屏山:如屏之山,指屏风。掩:轻掩。无憀:即无聊。憀,通“聊”。倚门:靠在门楣上。

nán yuán mǎn duī qīng
chóu wén shà qīng míng
hòu què xié yáng
xìng huā líng luò xiāng
yán yún shuì liǎn
zhěn shàng píng shān yǎn
shí jiē huáng hūn
liáo mén
古诗文网© | 友情链接:
热门搜索:闪电下载种子磁力明星智能ai在线观看网站手机迅雷极速版下载央视四大名鸡娱乐天涯中国全部女明星下载安卓宝2020年不幸去世的明星
櫻花の島
网站地图