我暨我友,自彼京师。
宗守荡失,越用遁违。
迁于荆楚,在漳之湄。
在漳之湄,亦克晏处。
和通箎埙,比德车辅。
既度礼义,卒获笑语。
庶兹永日,无諐厥绪。
虽曰无諐,时不我已。
同心离事,乃有逝止。
横此大江,淹彼南汜。
我思弗及,载坐载起。
惟彼南汜,君子居之。
悠悠我心,薄言慕之。
人亦有言,靡日不思。
矧伊嬿婉,胡不凄而。
晨风夕逝,托与之期。
瞻仰王室,慨其永慨。
良人在外,谁佐天官。
四国方阻,俾尔归藩。
尔之归蕃,作式下国。
无曰蛮裔,不虔汝德。
慎尔所主,率由嘉则。
龙虽勿用,志亦靡忒。
悠悠澹澧,郁彼唐林。
虽则同域,邈尔迥深。
白驹远志,古人所箴。
允矣君子,不遐厥心。
既往既来,无密尔音。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
天降丧乱,靡国不夷。
死丧祸乱从天降,没有一国不削平。
我暨我友,自彼京师。
我和我友避乱去,结伴南逃自京城。
宗守荡失,越用遁违。
宗庙祖业洗荡尽,凄然避难远逃遁。
迁于荆楚,在漳之湄。
颠沛流离到荆州。暂且栖身漳水滨。
在漳之湄,亦克晏处。
暂且栖身漳水滨,严防安逸且偷生。
和通箎埙,比德车辅。
埙篪齐奏音和谐车辅亲近贤德行。
既度礼义,卒获笑语。
交往礼仪合法度,笑语交欢不过分。
庶兹永日,无諐厥绪。
希望此情能长久,始终和睦无过失。
虽曰无諐,时不我已。
虽说和睦无过失,别时不能伴君去。
同心离事,乃有逝止。
同心同德不同事,竟然君去我留止。
横此大江,淹彼南汜。
君子横渡汉江行,唯我淹留荆州地。
我思弗及,载坐载起。
我想同归不可及,时坐时起心焦虑。
惟彼南汜,君子居之。
回顾这块荆州地,君子曾经住这里。
悠悠我心,薄言慕之。
我心忧思永不断,无限仰慕贤君子。
人亦有言,靡日不思。
人们有意传格言,没有一日不思念。
矧伊嬿婉,胡不凄而。
何况贤人有美德叫我如何不感叹?
晨风夕逝,托与之期。
晨风自儿晚归去,拜托归鸟代致意。
瞻仰王室,慨其永慨。
注目仰望王室远,,感慨万端长叹息。
良人在外,谁佐天官。
贤人远离不在朝,由谁辅佐天子官。
四国方阻,俾尔归藩。
四方诸侯为屏障,承蒙恩遇使归落。
尔之归蕃,作式下国。
君能有幸归藩去,为各侯国作楷范。
无曰蛮裔,不虔汝德。
切切漫道边远地,百姓不敬君美德。
慎尔所主,率由嘉则。
谨慎从事所主管,遵循善道为准则。
龙虽勿用,志亦靡忒。
大德虽不为世用,胸怀大志无差错。
悠悠澹澧,郁彼唐林。
澹澧流淌波悠悠,唐林茂密郁葱葱。
虽则同域,邈尔迥深。
虽然同属荆楚地,地处边远险而深。
白驹远志,古人所箴。
白驹远志作赠别,古人借以劝勉人。
允矣君子,不遐厥心。
诚实可信真君子,不会存有疏远心。
既往既来,无密尔音。
回顾过去望将来,望常与君通 音信。
天降丧乱:意谓上天降下死丧祸乱。
夷:犹“夷为平地”的略语。夷灭,削平。
暨:和。
宗:宗庙,祖宗。
荡:洗荡,涤荡。
越:远。
遁:遁逃,,逃走。
违:避开。
迁:迁徙流徙。
楚:泛指楚国此借指荆州。
漳:漳水。
湄:岸边。
比德车辅:意谓我亲近仰慕您的德行如同车辅相依一般。
度:法度。
义:通“仪”。
卒尽:完全。获谓得适度。
庶:幸,希望。
售牵:失误,过失。
绪:开端意谓自始至终。
已:通“以”与。
同心:齐心,志同道合。
逝:去。
止:留住。
横:横绝,横渡。
大江:此指汉江,为长江最长支流。
淹:淹滞,久留。
南汜:意谓南方江河。此借指荆州。
我思弗及:意谓我想与您同行而离开客居的荆州,却不可能达到愿望。
载坐载起:即则坐则起”。意谓时坐时起,坐立不安。
悠悠:忧思不断的样子。
靡日不思:意谓我没有一天不思念您。
矧伊嬿婉:意谓更何况您这样美好的人。
凄而:感伤流泪。
晨风夕逝:意谓晨风鸟儿傍晚归去。
晨风:亦作“鹏风”,鸟名,即。
瞻仰:仰望,表示尊敬。
永叹:长长地悲叹。
良人:谓好人,善人。
天官:谓百官之长。
佐:佐助,辅佐。
四国:谓四方之国。
阻:险要之地。
俾:使。
裔: 泛指四方边远地区。
虔:虔诚,诚敬。
主:掌管,主持。
率:遵循。
则:准则。
龙虽勿用:意谓您像潜龙虽然不为世用。
忒:差错,差忒。
悠悠:遥远。
澹:澹水。
郁:繁茂。
唐林:唐地的树林。
同域:谓同一地域。
邈:远。迥:远。
白驹:白色幼马。
箴:规谏劝戒。
既往既来:谓以往以来,意谓过去和将来。
无密尔音:意谓不要把您的音信保密起来。音,音问音信。