翻译全屏

《围炉夜话·第六十则》

  种田人,改习尘市生涯,定为败路;读书人,干与衙门词讼,便入下流。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  种田的人,改学做生意,一定会失败;读书人,若是成了专门替人打官司的人,品格便日趋下流。

注释
尘市:尘市本意为城镇,此处泛指市场上的商业行为。
干与:参与。
衙门词讼:替人打官司。
下流:品格低下。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:好用的磁力下载器明星名字大全免费查询2012电影迅雷下载国语高清bt岛 种子搜索引擎娱乐明星人气榜2020百度明星人气榜磁力链女星裸妆照有多少明星入驻头条
櫻花の島
网站地图