次韵前篇
-
去年花落在徐州,对月酣歌美清夜。
今年黄州见花发,小院闭门风露下。
万事如花不可期,余年似酒那禁泻。
忆昔扁舟泝巴峡,落帆樊口高桅亚。
长江衮衮空自流,白发纷纷宁少借。
竟无五亩继沮溺,空有千篇凌鲍谢。
至今归计负云山,未免孤衾眠客舍。
少年幸苦真食蓼,老境安闲如啖蔗。
饥寒未至且安居,忧患已空犹梦怕。
穿花踏月饮村酒,免使醉归官长骂。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
去年花落在徐州,对月酣歌美清夜。
去年的花落时节我在徐州,月下酣饮唱歌度过一整夜。今年黄州见花发,小院闭门风露下。
今年我在黄州又见花儿开,院门紧闭,清风寒露降下。万事如花不可期,余年似酒那禁泻。
万事如花开花落不可预期,我的余生如酒哪禁得住泻。忆昔扁舟泝巴峡,落帆樊口高桅亚。
我昔日曾扁舟逆水过巴峡,曾在樊口落帆,桅杆低压。长江衮衮空自流,白发纷纷宁少借。
长江之水空自滚滚东流去,我满头白发而又缺少依靠。竟无五亩继沮溺,空有千篇凌鲍谢。
竞无田地如同沮溺般隐居,空有千篇诗文超过鲍、谢。至今归计负云山,未免孤衾眠客舍。
至今不能归隐有愧于云山,我免不了孤衾独眠在客舍。少年幸苦真食蓼,老境安闲如啖蔗。
少年时辛苦真的如同吃蓼,老来时清闲却正像吃甘蔗。饥寒未至且安居,忧患已空犹梦怕。
我无饥无寒就暂且安居吧,忧患已成空,梦中仍害怕。穿花踏月饮村酒,免使醉归官长骂。
只好穿花踏月去喝农家酒,免得喝醉归来又挨长官骂。 -
“去年”二句:苏轼自注:“去年徐州花下对月,与张师厚、王子立兄弟饮酒,作‘苹’字韵诗。”按所言即在徐州所作《月夜与客饮杏花下》 小院:指在定惠院的居所。闭门:即上篇“无事不出门”意。 “万事”句:言花之或开或谢,不可预期,犹人事兴衰无定。 “馀年”句:言剩下的岁月如一定量的酒,经不起倾泻。禁(jīn今),受得注。 “忆昔”二句:苏轼自注:“樊口,在黄州南岸。”按此指治平三年(1066)苏轼与苏辙护送父丧归蜀途经樊口事。溯(sù),逆水上行。 “长江”二句:言江流不息,时光迅逝,自那时以来,白发纷生,不肯饶人。宁少借,肯少许宽假。 五亩:《孟子·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑。”沮溺:指长沮、桀溺。春秋时人,隐于耕者。《论语·微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”此句言欲归田又未能。 凌:压倒,超过。鲍谢:鲍照、谢灵运。六朝名诗人。 “至今”二句:言归田打算落空,对不起青山白云,至今犹独居他乡, 食蓼:言吃苦而甘,不知避开。东方朔《七谏·怨世》:“蓼虫不知徙乎葵菜。”王粲《七哀诗》:“蓼虫不知辛,去来勿与咨。” 啖蔗:《世说新语,排调》:“颐长康啖甘蔗先食尾。人问所以,云:‘渐至佳境。”此以喻老境安闲有味。 “忧患”句:言忧患虽成过去,但梦中想起仍感到害怕。 “穿花”二句:苏轼虽挂名检校水部员外郎、黄州团练副使,但不得签书公事,是“罪人”行动要受地方官的监视,故有此语。杜甫《戏赠郑广文兼简苏司业》:“醉则骑马归,颇遭长官骂。”
- 背诵
-
次韵前篇
…展开该诗曲折地表达了他痛苦、孤寂、无奈的复杂心情。一开头,就将“去年”、“今年”对比:去年的徐州,明月之夜,诗人痛饮酣歌,十分尽兴;今年的黄州,花开时节,清风夜露,东坡独自紧闭院门,愀然度过。今昔对比,情形各异,苦乐不同。东坡不禁悲从中来,“万事如花”,未来不可预期,馀生如酒泼洒般地轻易度过。
写到这里,东坡很自然地想起了十五年前。曾因护送父亲的灵柩返回蜀中经过樊口,没想到今天自己竟然真的流落此地。偶然或是必然,面对滚滚东流的长江,东坡想到自己才人中年就平添自发,想到自己空有满腹鲍照、谢灵运一样的才华。想到归隐却又不能自拔于尘世,只得孤独地寓居贬地。真有些辜负了青山和白云。
写到这里,东坡只好用两个比喻来安慰自己。年少时实在十分辛苦,就如同吃苦味的辣蓼一样,到老了人生闲散就如同吃甘蔗了。既然还能没遇“饥寒”,那就暂且安居吧。然而,自慰毕竟是暂时的,就连梦中都还在担惊受怕,没人可以为我解忧。那就“穿花踏月”去饮酒吧!还必须趁着夜色,免得遭上司的责骂。东坡心中的五味杂陈可想而知。
从艺术特色上看,这首诗语言清丽、风格峭拔,写景、叙事与抒情自然结合。去年、今年,花落花开,本该一样“酣歌”,一样欢饮,一样高兴,然而现实仕途的理想、归山的愿望都已成空,孤独悲哀、惆怅无奈、悲愤抑郁的情感油然而生,花也不可预期了。这是典型的以乐景衬衷情的写法。这种反衬,将悲哀的感情渲染得更加深沉,艺术感染力更加强烈。
折叠 -
此诗作于元丰三年(1080)二月。苏东坡抵达黄州不久,对刚刚经历的牢狱之灾还心有余悸,过去的美好自在生活恍若隔世。又想起十五年前,护送父亲的灵柩返回蜀中经过樊口。由此发出感叹,写下这首诗。
- 苏轼 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
次韵前篇原文,次韵前篇翻译,次韵前篇赏析,次韵前篇阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627494813.html
诗词类别
- 「宋词精选」
苏轼的诗词
- 《石苍舒醉墨堂》
- 《怀西湖寄晁美叔同年》
- 《浣溪沙·覆块青青麦未苏》
- 《自清平镇游楼观五郡大秦延生仙游往返四日得》
- 《吉祥寺僧求阁名》
- 《次韵朱光庭初夏》
- 《端午游真如,迟、适、远从,子由在酒局》
- 《次韵刘景文送钱蒙仲三首 其一》
- 《傅子美召公择饮,偶以病不及往,公择有诗,次韵》
- 《戏赠孙公素》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」