醉桃源·柳译文及注释

千丝风雨万丝晴。年年长短亭。

暗黄看到绿成阴。春由他送迎。

莺思重,燕愁轻。如人离别情。

绕湖烟冷罩波明。画船移玉笙。

译文千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。

注释[1]年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。[2]暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。[3]绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:手机下载用什么软件最好bt链接磁力下载迅雷下载电影男明星图片大全2020年最红明星排名明星照片大全女古装明星照片大全比迅雷好用的手机下载工具明星动态网首页迅雷5下载手机版
櫻花の島
网站地图