翻译:

我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。 

你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠。 

兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。 

我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。 

相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。 

我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。 

怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。 

你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。