醉后乐无极,弥胜未醉时。动容皆是舞,出语总成诗。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
家居洛阳下,举目见嵩山。
刻作茱萸节,情生造化间。
黄花宜泛酒,青岳好登高。
稽首明廷内,心为天下劳。
菊酒携山客,萸囊系牧童。
路疑...
九日:指农历九月九日重阳节。《艺文类聚》卷四引 南朝・梁・吴均《续齐谐记》:“今世人每至九日,登山饮菊酒。”茱萸山:位于今河南省焦作市云台山景区。茱萸,植物名。香气辛 烈,可入药。古俗农历九月九日重阳节,佩茱萸能祛邪辟恶。《西京杂记》卷三:“九月九日,佩茱萸,食蓬饵,饮菊华酒,令人长寿。” 唐・王维《九月九日忆山东兄弟》诗:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”菊酒:即菊花酒。山客:隐士。茱囊:装有茱萸的 佩囊。古俗重阳节时取茱萸缝袋盛之,佩系身上,传说能辟邪。 大隗:神名。《庄子・徐无鬼》:“黄帝将见大隗乎具茨之山。” 鸿蒙:宇宙形成前的混沌状态。《庄子・在宥》:“云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”
这是一首咏物诗。张说较少咏物诗,但这一首《咏瓢》很有趣,将初唐的文字游戏与陈子昂一类诗人的哲理意义结合了起来。
去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。
共知人事何常定,且喜年华去复来。
边镇戍歌连夜动,京城燎火彻明开。
遥遥西向长安日,愿上南山寿一杯。
...去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。
去年在荆南时,梅花盛开如雪一样;今年到了蓟北,漫天的雪花又如盛开的梅花一般。
共知人事何常定,且喜年华去复来。
昨南今北,多令人叹息人事的变化无定;只有时光去了又复来,不失常度,所以使人感到高兴。
边镇戍歌连夜动,京城燎火彻明开。
守卫边镇士兵的歌声连夜不息,京城的烛火彻夜大放光明。
遥遥西向长安日,愿上南山寿一杯。
向西遥望长安,希望回到朝廷,献酒于君王,祝他寿比南山。
幽州:唐代州名,治所在今蓟县(位于北京市西南)。
荆南:唐代方镇名,治所在荆州(今湖北省江陵县)。
蓟:即指幽州。
边镇:指幽州。
戍歌:守卫战士唱的歌。
连夜:一作“连日”。
京城:即长安。
燎火:庭燎,庭中用以照明的火炬。
彻明:入夜到天明。
开:开放。此引申为大放光明。
日:喻指皇帝。