年年吟帽客他乡,柳絮飞时日渐长。远树云生残照没,近梅风重早晨凉。桑条带露归蚕室,花片随泥上燕梁。历日又催春色去,田家便有插秧忙。
nián
年
nián
年
yín
吟
mào
帽
kè
客
tā
他
xiāng
乡
,
,
liǔ
柳
xù
絮
fēi
飞
shí
时
rì
日
jiàn
渐
zhǎng
长
。
。
yuǎn
远
shù
树
yún
云
shēng
生
cán
残
zhào
照
méi
没
,
,
jìn
近
méi
梅
fēng
风
zhòng
重
zǎo
早
chén
晨
liáng
凉
。
。
sāng
桑
tiáo
条
dài
带
lù
露
guī
归
cán
蚕
shì
室
,
,
huā
花
piàn
片
suí
随
ní
泥
shàng
上
yàn
燕
liáng
梁
。
。
lì
历
rì
日
yòu
又
cuī
催
chūn
春
sè
色
qù
去
,
,
tián
田
jiā
家
biàn
便
yǒu
有
chā
插
yāng
秧
máng
忙
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。