梁鸿尚节

作者:范晔      朝代:南朝
梁鸿尚节原文

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去,归乡里。

梁鸿尚节拼音解读
liáng hóng 鸿 jiā pín ér shàng jiē
lǎn tōng
ér wéi zhāng
xué
nǎi shǐ shàng lín yuàn zhōng
céng huǒ
yán shě
hóng 鸿 nǎi xún fǎng 访 shāo zhě
wèn suǒ shī
shǐ cháng zhī
zhǔ yóu wéi shǎo
hóng 鸿 yuē & & l l d d q q u u o o ; ; cái
yuàn shēn zuò
& & r r d d q q u u o o ; ; zhǔ rén zhī
yīn wéi zhí qín
xiè cháo
lín jiā lǎo jiàn hóng 鸿 fēi héng rén
nǎi gòng ràng zhǔ rén
ér chēng hóng 鸿 zhǎng zhě
shì
shǐ jìng hóng 鸿
hái shǐ
hóng 鸿 shòu ér
guī xiāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去,归乡里。
梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。
而:表顺连,不译。尚:崇尚、推崇。览:阅览。通:通晓。不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句。毕:此指读书结束。上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东。曾误遗火:曾经不小心留下火种。延:蔓延。其主:其,其中。犹:还。许:允许,同意。执勤:执守做工。懈:松懈。耆老:老人,耆,老。见:看见。称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人。还:归还。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

此文出自《后汉书》,是南朝宋时期历史学家范晔编撰的史类文学作品,属“二十四史”之一。《后汉书》与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”。

《后汉书》是历史类文学作品,全书主要记述了上起汉朝东汉时期的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。

作者介绍

范晔 范晔 范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭…详情

梁鸿尚节原文,梁鸿尚节翻译,梁鸿尚节赏析,梁鸿尚节阅读答案,出自范晔的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/62222.html

诗词类别

范晔的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:好用的磁力下载器手机迅雷极速版下载中国女明星颜值排行榜中国内地明星大全一线明星一晚上多少钱男明星大全名字电影下载
櫻花の島
网站地图