当前位置:主页 > 历史知识 > 诗词鉴赏 >

秋夕(杜牧)原文、翻译和赏析

时间:2018-12-12 17:42:17    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

   秋夕

  杜牧

  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

  注解

  1、画屏:画有图案的屏风。

  2、轻罗:柔软的丝织品。

  3、流萤:飞动的萤火虫。

  4、天阶:露天的石阶。

  5、牵牛织女星:两个星座的名字。

  译文

  秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;

  我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。

  天街上的夜色,有如井水般地清凉;

  卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

  赏析

  这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”


最新诗词鉴赏

热门诗词鉴赏

热门搜索:迅雷在线看免费版2020迅雷beta版本下载能下载大片迅雷破解版敏感资源下载支持迅雷下载的资源网站迅雷beta苹果版
櫻花の島
网站地图