江城子·平沙浅草接天长

作者:李好古      朝代:南宋
江城子·平沙浅草接天长原文

平沙浅草接天长。路茫茫,几兴亡。昨夜波声,洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。


少年有意伏中行。馘名王,扫沙场。击楫中流,曾记泪沾裳。欲上治安双阙远,空怅望,过维扬。


 
江城子·平沙浅草接天长拼音解读
píng shā qiǎn cǎo jiē tiān zhǎng
máng máng
xìng wáng
zuó shēng
àn shuāng
qiān yīng xióng chéng shì
gǎn kǎi
màn bēi liáng
shǎo nián yǒu zhōng háng
guó míng wáng
sǎo shā chǎng
zhōng liú
céng lèi zhān shang
shàng zhì ān shuāng què yuǎn
kōng chàng wàng
guò wéi yáng
d d i i v v c c l l a a s s s s = = " " p p a a r r a a " " s s t t y y l l e e = = " " f f o o n n t t - - s s i i z z e e : : 1 1 4 4 p p x x ; ; w w o o r r d d - - w w r r a a p p : : b b r r e e a a k k - - w w o o r r d d ; ; c c o o l l o o r r : : # # 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ; ; m m a a r r g g i i n n - - b b o o t t t t o o m m : : 1 1 5 5 p p x x ; ; t t e e x x t t - - i i n n d d e e n n t t : : 2 2 e e m m ; ; l l i i n n e e - - h h e e i i g g h h t t : : 2 2 4 4 p p x x ; ; z z o o o o m m : : 1 1 ; ; f f o o n n t t - - f f a a m m i i l l y y : : ' ' H H e e l l v v e e t t i i c c a a N N e e u u e e ' ' , , H H e e l l v v e e t t i i c c a a , , A A r r i i a a l l , , ' ' P P i i n n g g F F a a n n g g S S C C ' ' , , ' ' H H i i r r a a g g i i n n o o S S a a n n s s G G B B ' ' , , ' ' M M i i c c r r o o s s o o f f t t Y Y a a H H e e i i ' ' , , ' ' W W e e n n Q Q u u a a n n Y Y i i M M i i c c r r o o H H e e i i ' ' , , s s a a n n s s - - s s e e r r i i f f ; ; b b a a c c k k g g r r o o u u n n d d - - c c o o l l o o r r : : # # f f f f f f f f f f f f ; ; " " d d a a t t a a - - p p i i d d = = " " 1 1 0 0 " " > > / / d d i i v v > >

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

平沙浅草接天长。路茫茫,几兴亡。昨夜波声,洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。
岸边的沙地、短草与天相接。前路茫茫,几度兴亡?波涛冲刷着岸边白色如霜的遗骨,仿佛述说着往日的沧桑。千古来,英雄的成就在那里,徒感慨、空悲凉。英雄少年要杀敌立功、扫荡沙场。

少年有意伏中行。馘名王,扫沙场。击楫中流,曾记泪沾裳。欲上治安双阙远,空怅望,过维扬。
要学祖逖中流击楫,立誓报国,想陈述胸中治国计策,无奈皇宫遥远,无法到达。船过维扬,只有满怀惆怅,遥遥远望。

平沙浅草接天长。路茫茫,几兴亡。昨夜波声,洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。
平沙:这里指岸边平坦的沙地。浅草:短草。茫茫:遥远貌。几:几度。骨如霜:色自如霜的遗骨。底事:何事。谩:徒然。

少年有意伏中行。馘名王,扫沙场。击楫(jí)中流,曾记泪沾裳(cháng)。欲上治安双阙(què)远,空怅望,过维扬。
伏:制服。中行:指汉文帝的宦官中行说(Zhōngháng Yuè),后投降匈奴,力劝单于侵犯长安。此指南宋的投降派。馘:战时割下敌人的左耳以记功。名王:指金兵的统帅。沙场:战场。击楫中流:用祖逖北伐的故事。治安:指汉贾谊的《治安策》,内容是评议时政。双阙:本为宫殿前左右各一的高台。这里借指帝王上朝之处。维扬:即扬州。

李好古过维扬时写的这首《江城子》,此外,词人把自己不能“馘名王,扫沙场”(馘,杀敌后割取左耳以计功)的原因,归结为“欲上治安双阙远”(治安,贾谊曾作《治安策》评议的时政。双阙,指代朝廷),等于说兴亡的关键、维扬屡遭破坏的根子,都因为统治者不纳忠言。这种尖锐态度和批判精神,在同代词人中也是少见的。

这首词在写法上注意了两个结合。一个是写景与抒情结合。词中写景的地方只有四句:“平沙浅草接天长,路茫茫”、“昨夜波声,洗岸骨如霜。”即仅仅是沙、草、天、路。这些单调的景物,为读者展现了维扬劫后的荒凉。再说,作者又逐次为它们加上“平”“浅”“长”“茫茫”等修饰语,从而共同组成一幅辽远、凄迷的图画,正好象征着作者惆怅的心情。“昨夜波声”一句表面写波涛,背后却有一个在扬州的某一间屋子里听着波声久久不能入睡,想起无限往事的人儿。把这一句同“洗岸骨如霜”放在一起,夏承焘说:“ 两句写夜间听到波声拍岸,使人激奋而气节凛然。”(《唐宋词选注》)则景中之情就更为显著了。

还有一个伤今与怀旧的结合。这首词目睹扬州破败景象,痛悼国家不幸,这是“今”;可是词篇中又有“几兴亡”一句,接下去还有“千古英雄成底事”,这是“旧”。有了历史旧事的陪衬,眼前的感慨变得越发深沉幽远;相反,由于当前维扬的变故,千年的兴亡也变得越发真切。同时这一句也奠定了下片的基调,暗示自己也像历史上的无数英雄一样,壮志难酬,只能“徒感慨,漫悲凉”。下半阕开头五句写自己少年时的志向。词人年轻时就有降服中行说(汉文帝时宦者,后投匈奴,成为汉朝的大患)和“馘名王,扫沙场”的雄心壮志,甚至象祖逖的样子,在中流击楫,立下报国誓言。这样,有千古、少年时、目前三个时间层次的结合,词篇抒情的背景就非常开阔,作者因国事而生的忧虑也就特别深广。(李济阻)

这首词直接写到维扬的是前面五句和最末两句。前五句写见闻,结尾处点维扬,全词自然构成一个整体,中间的感慨部分则正好处在包孕之中,这样能使结构紧凑,抒情集中,应该是作者精心安排之作。

参考资料:
1、溪明选注.宋词一百首:华龄出版社,1997:229-230
2、周汝昌宛敏灏唐圭璋缪钺等撰.宋词鉴赏辞典(下册):上海辞书出版社,2003年:1637-1638
背诵

相关翻译

写翻译

江城子·平沙浅草接天长注释

⑴这三句是作者经过扬州时,但见平沙浅草,征途茫茫,而这条北通中原的大路又经过了多少次战事,经历了几度兴亡。⑵这两句是写夜间听到涛声拍岸,使人激奋而气节凛然。骨:指人的气骨节操。⑶漫…展开
⑴这三句是作者经过扬州时,但见平沙浅草,征途茫茫,而这条北通中原的大路又经过了多少次战事,经历了几度兴亡。⑵这两句是写夜间听到涛声拍岸,使人激奋而气节凛然。骨:指人的气骨节操。⑶漫:徒然。这三句是徒然悲叹千古以来的英雄亦难以建成功业。⑷伏:降服。中行:即中行说(Zhōngháng Yuè),汉文帝时宦官,后投匈奴,成为汉朝的大患⑸馘(音国):战时割下敌人的左耳以计功。这句是指杀死敌人的统帅。⑹治安:指汉贾谊的《治安策》,内容是评议时政。双阙:本为宫殿前左右各一的高台。这里借指帝王上朝之处。这句是说自己想要上书但又恨离朝廷太远,只好作罢。⑺维扬:即扬州。 折叠

相关赏析

写赏析

江城子·平沙浅草接天长赏析

其中最著名的莫过于姜白石的《扬州慢》,其中有“胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵”这样的句子,但李好古过维扬时写的这首《江城子》,此外,词人把自己不能“馘名王,扫沙场”(馘,杀敌后割…展开

这首《江城子》是词人途经扬州时所作。上片寓情于景抒发了深沉的历史兴亡之感。下片抒写自己少年即有金戈荡寇的雄心壮志,然而报国无门,只能“空怅望”悲愤之情溢于言表。

上片“平沙浅草接天长,路茫茫,几兴亡!”句意即广袤无垠的原野上,浅草已经郁郁葱葱。前路渺渺,融注了几多历史兴亡之慨。“昨夜波声,洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。”昨夜惊涛拍岸,岸边的崖石被水流日夜冲刷色如秋霜。千古英雄已经成了心底永久的回忆。此时,伫立潮头,心中此起彼伏,漫过了无尽的悲凉。结句抒发了词人抚今追昔的兴亡之感,意境宏阔,足以引人陷入深深的思考颇有“千古江山英雄无觅孙仲谋处”之浩叹。

下片“少年有意伏中行,截名王,扫沙场。击楫中流,曾记泪沾裳。”古代战争中割取敌人左耳用以计数献功。文中指杀敌立功,我少年时代便已有了从军报国的志向希望有朝一日能够杀敌立功,横扫沙场。我也曾像祖逖一样击楫中流、泣下沾襟立下了豪壮的誓言。"欲上治安双阙远空怅望,过维扬。治安指治国安邦的大计。西汉政治家贾谊曾向汉文帝进献著名的《治安策》双阙此指代朝廷原意为阜宫门前两边标志性的楼观。结句骤然转笔:我纵有治国安邦的大计进献朝廷,然而奸臣当道皇宫远远相隔,又能如何呢?我只能空自怅惘,空怀忧愤之情走过维扬。“空怅望”绾合开篇的“路茫茫,几兴亡”点明全篇的主旨。

这首小词质朴无华言简意明风格沉郁苍凉。“目尽青天怀今古”短短几十个字写尽了爱国心、耿耿意,实际上也是词人一生的缩影。

折叠

创作背景

南宋时,金人多次攻入扬州,破坏之惨重,令人目不忍睹。李好古一直少年有大志,但无报国的机会。其《碎锦词》中就有好几首怀古伤今的词。这首词是作者路过扬州时,面对扬州屡遭破坏的历史事实,缩写的伤感惆怅之作。

作者介绍

李好古 李好古 李好古,南宋词人,生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,…详情

江城子·平沙浅草接天长原文,江城子·平沙浅草接天长翻译,江城子·平沙浅草接天长赏析,江城子·平沙浅草接天长阅读答案,出自李好古的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/7084.html

诗词类别

李好古的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国女明星名字大全图磁力链闪电助手下载迅雷BT磁力在线种子搜索神器苹果手机下载迅雷明星名字大全免费查询中国女明星排行榜
櫻花の島
网站地图