古怨别翻译

飒飒秋风生,愁人怨离别。

含情两相向,欲语气先咽。

心曲千万端,悲来却难说。

别后唯所思,天涯共明月。

翻译:

在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。 

在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。 

心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。 

分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:磁力猫app迅雷版极速版下载迅雷7下载手机版娱乐圈 倪妮8次明星人气榜排名那些明星整容女明星大全bt磁力链 最好用的搜索引擎手机迅雷播放器下载中国所有明星大全
櫻花の島
网站地图