《笠翁对韵·巢燕三春 尝唤友 塞鸿八月始来宾-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  巢cháo燕yàn三sān春chūn尝cháng唤huàn友yǒu,塞sāi鸿hóng八bā月yuè始shǐ来lái宾bīn。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  春天与秋天本来就是自然界所提供的最佳“配对”——春天温暖,秋天清凉,春天树木长出新叶,秋天则开始落叶……这两句就恰好摘取了春天与秋天来作对仗,当然,为了工整起见,作者是用“三春“与“八月”作为这两个季节的代表,而在“三春”中,选择了巢里的“乳燕”来与“八月”振翅南飞的大雁相对。所以,整组对仗中,上句一派春天的气息,连燕子也是轻巧的,下句则是秋天成熟的大雁,两相对看,很有诗意。

  名对欣赏

  春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。

  这一佳对来自自居易的著名长诗《长恨歌》。原诗是写唐明皇与杨贵妃的爱情生活的,这两句的意思是说,不管是在美丽的春天还是在萧瑟的秋天,唐明皇都思念着杨贵妃。

  因为白居易是用“春秋”代指一年三百六十日的时光,是列举性质,所以,便可以不受上下文的约束来进行对仗了。

  因此这个句子对得非常漂亮:“春风”与“秋雨”是这两个季节最有代表性的气候特征,而“花开”与“叶落”又是这两个季节最有代表性的事情,“桃李”与“梧桐”更是表现这两个季节最为鲜明的东西,所以,字字都对得很妙,情感也渲染得很到位。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ① 巢燕:巢里的燕子。

  ② 三春:阳春三月。

  ③ 这句的意思是:鸟巢里的燕子每到阳春三月就不停地呜叫来召唤朋友。

  ④ 塞鸿:鸿,指大雁,古人认为大雁的家乡是塞北,故称“塞鸿”。

  ⑤ 宾:宾客。因为每到八月大雁就会往南飞,就好像要到南方去做客一样,所以叫“八月始来宾”。这句的意思是:塞北的鸿雁直到八月才会飞到南方去做客。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷影院baby和跑男里的都睡过吧明星图片大全男帅气中国最漂亮50名女星迅雷官网飞机上草热巴
櫻花の島
网站地图