翻译全屏

《孟子·公孙丑章句下·第六节》

  孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王驩为辅行。王驩朝暮见,反齐滕之路,未尝与之言行事也。

  公孙丑曰:“齐卿之位,不为小矣;齐滕之路,不为近矣。反之而未尝与言行事,何也?”

  曰:“夫既或治之,予何言哉?”

上一章』『孟子章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  孟子在齐国担任国卿,受命到滕国吊丧,齐王派盖地的长官王驩为孟子的副使。王驩早晚同孟子相见,一起往返于齐国至滕国的路上,孟子却从来没有与他商量过怎样办理公事。
  公孙丑说:“王驩作为齐国国卿的职位不算小了,从齐国到滕国的路程也不算近了,但往返途中未曾与他谈过公事,这是为什么呢?”
  孟子说:“他既然已经独断专行,我还有什么话可说呢?”

注释
1.卿:《国语·晋语》:“有卿之名。”《礼记·王制》:“诸侯之上大夫卿。”《管子·揆度》:“卿大夫豹饰。”《史记》:“以相如功大,拜为上卿。”《说文》:“卿,六卿。天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司马、秋官司寇、冬官司空也。”是周代以后对高级长官或爵位的称谓。
2.滕:指春秋战国时代的滕国。
3.盖:齐国邑名。
4.王驩(huan欢):齐王的宠臣。盖地的行政长官。
5.辅行:副使。指协助孟子到滕国的副手。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:手机迅雷苹果版下载bt迅雷免费版迅雷下载免费下载明星的名字和姓名有人有片迅雷资源吗最佳磁力搜索天堂种子搜索磁力天堂迅雷注册下载迅雷播放器磁力天堂中文
櫻花の島
网站地图