翻译全屏

《围炉夜话·第七六则》

  孝子忠臣,是天地正气所钟,鬼神亦为之呵护;圣经贤传,乃古今命脉所系,人物悉赖以裁成。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  孝子和忠臣,都是天地之间的浩然正气凝聚而成,所以连鬼神都加以爱惜保护。圣贤的经书典籍,是从古对今维系社会人伦的命脉,所有的忠臣、孝子、贤人、志士,都是靠着读圣贤书,效法圣贤的行为,而成为伟人的。

注释
所钟:所聚集。
裁成:裁剪修成。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国女明星颜值排行榜迅雷极速版手机版下载迅雷官网女明星照片迅雷下载电影天堂
櫻花の島
网站地图