《魏书·列传·卷六十一》

  奚康生 杨大眼 崔延伯

  奚康生,河南洛阳人。其先代人也,世为部落大人。祖直,平远将军、柔玄镇 将。入为镇北大将军,内外三都大官,赐爵长进侯。卒,赠幽州刺史,谥曰简。父 普怜,不仕而卒。

  太和十一年,蠕蠕频来寇边,柔玄镇都将李兜讨击之。康生性骁勇,有武艺, 弓力十石,矢异常箭,为当时所服。从兜为前驱军主,频战陷陈,壮气有闻,由是 为宗子队主。从驾征钟离,驾旋济淮,五将未渡,萧鸾遣将率众据渚,邀断津路。 高祖敕曰:“能破中渚贼者,以为直阁将军。”康生时为军主,谓友人曰:“如其 克也,得暢名绩;脱若不捷,命也在天。丈夫今日何为不决!”遂便应募,缚筏积 柴,因风放火,烧其船舰,依烟直进,飞刀乱斫,投河溺死者甚众。乃假康生直阁 将军。后以勋除中坚将军、太子三校、西台直后。

  吐京胡反,自号辛支王。康生为军主,从章武王彬讨之。胡遣精骑一千邀路断 截,康生率五百人拒战,破之,追至石羊城,斩首三十级。彬甲卒七千,与胡对战, 分为五军,四军俱败,康生军独全。迁为统军。率精骑一千追胡至车突谷,诈为坠 马,胡皆谓死,争欲取之。康生腾骑奋矛,杀伤数十人,胡遂奔北。辛支轻骑退走, 去康生百余步,弯弓射之,应弦而死。因俘其牛羊驼马以万数。

  萧鸾置义阳□,招诱边民。康生复为统军,从王肃讨之,进围其城。鸾将张伏 护自升城楼,言辞不逊,肃令康生射之。以强弓大箭望楼射窗,扉开即入,应箭而 毙。彼民见箭,皆云狂弩。以杀伏护,赏帛一千匹。又频战再退其军,赏三阶,帛 五百匹。萧宝卷将裴叔业率众围涡阳,欲解义阳之急。诏遣高聪等四军往援之,后 遣都督、广陵侯元衍,并皆败退。时刺史孟表频启告,高祖敕肃遣康生驰往赴援。 一战大破之,赏二阶,帛一千匹。及寿春来降也,遣康生领羽林一千人,给龙厩马 两匹,驰赴寿春。既入其城,命集城内旧老,宣诏抚赉。俄而,萧宝卷将桓和顿军 梁城,陈伯之据硖石,民心骇动,颇有异谋。康生乃防御内外,音信不通。固城一 月,援军乃至。康生出击桓和、伯之等二军,并破走之,拔梁城、合肥、洛口三戍。 以功迁征虏将军,封安武县开国男,食邑二百户。

  出为南青州刺史。后萧衍郁州遣军主徐济寇边,康生率将出讨,破之,生擒济。 赏帛千匹。时萧衍闻康生能引强弓,力至十余石,故特作大弓两张,送与康生。康 生得弓,便会集文武,乃用平射,犹有余力。其弓长八尺,把中围尺二寸,箭粗殆 如今之长笛,观者以为希世绝伦。弓即表送,置之武库。

  又萧衍遣将宋黑率众寇扰彭城,时康生遭母忧,诏起为别将、持节、假平南将 军,领南青州诸军击走之。后衍复遣都督、临川王萧宏,副将张惠绍勒甲十万规寇 徐州,又假宋黑徐州刺史,领众二万,水陆俱进,径围高冢戍。诏授康生武卫将军、 持节、假平南将军,为别将,领羽林三千人,骑、步甲士随便割配。康生一战败之。 还京,召见宴会,赏帛千匹,赐骅骝御胡马一匹。

  出为平西将军、华州刺史,颇有声绩。转泾州刺史,仍本将军。以辄用官炭瓦 为御史所劾,削除官爵。寻旨复之。萧衍直阁将军徐玄明戍于郁州,杀其刺史张稷, 以城内附。诏遣康生迎接,赐细御银缠槊一张并枣柰果。面敕曰:“果者,果如朕 心;枣者,早遂朕意。”未发之间,郁州复叛。时扬州别驾裴绚谋反,除康生平东 将军,为别将,领羽林四千讨之,会事平不行。

  遭父忧,起为平西将军、西中郎将。是岁,大举征蜀,假康生安西将军,领步 骑三万邪趣绵竹。至陇右,世宗崩,班师。除卫尉卿。出为抚军将军、相州刺史。 在州,以天旱令人鞭石虎画像;复就西门豹祠祈雨,不获,令吏取豹舌。未几,二 兒暴丧,身亦遇疾,巫以为虎、豹之祟。

  征拜光禄卿,领右卫将军。与元义同谋废灵太后。迁抚军大将军、河南尹,仍 右卫,领左右。与子难娶左卫将军侯刚女,即元义妹夫也。义以其通姻,深相委托, 三人率多俱宿禁内,时或迭出。义以康生子难为千牛备身。

  康生性粗武,言气高下,义稍惮之,见于颜色,康生亦微惧不安。正光二年三 月,肃宗朝灵太后于西林园,文武侍坐,酒酣迭舞。次至康生,康生乃为力士舞, 及于折旋,每顾视太后,举手、蹈足、瞋目、颔首为杀缚之势。太后解其意而不敢 言。日暮,太后欲携肃宗宿宣光殿。侯刚曰:“至尊已朝讫,嫔御在南,何劳留宿?” 康生曰:“至尊,陛下兒,随陛下将东西,更复访问谁?”群臣莫敢应。灵太后自 起,援肃宗臂下堂而去。康生大呼唱万岁于后,近侍皆唱万岁。肃宗引前入阁,左 右竞相排,阁不得闭。康生夺其子难千牛刀,斫直后元思辅,乃得定。肃宗既上殿, 康生时有酒势,将出处分,遂为义所执,锁于门下。至晓,义不出,令侍中、黄门 仆射、尚书等十余人就康生所讯其事,处康生斩刑,难处绞刑。义与刚并在内矫诏 决之。康生如奏,难恕死从流。难哭拜辞父,康生忻子免死,又亦慷慨,了不悲泣, 语其子云:“我不及死,汝何为哭也?”有司驱逼,奔走赴市。时已昏暗,行刑人 注刀数下不死,于地刻截。咸言禀义意旨,过至苦痛。尝食典御奚混与康生同执刀 入内,亦就市绞刑。

  康生久为将,及临州尹,多所杀戮。而乃信向佛道,数舍其居宅以立寺塔。凡 历四州,皆有建置。死时五十四。子难,年十八。以侯刚子婿得停百日,竟徙安州。 后尚书卢同为行台,又令杀之。康生于南山立佛图三层,先死忽梦崩坏。沙门有为 解云:“檀越当不吉利,无人供养佛图,故崩耳。”康生称然。竟及祸。灵太后反 政,赠都督冀瀛沧三州诸军事、骠骑大将军、司空公、冀州刺史,又追封寿张县开 国侯,食邑一千户。

  子刚,袭。武定中,青州开府主簿。齐受禅,爵例降。

  刚弟定国,袭康生安武县开国男。

  杨大眼,武都氐难当之孙也。少有胆气,跳走如飞。然侧出,不为其宗亲顾待, 颇有饥寒之切。太和中,起家奉朝请。

  时高祖自代将南伐,令尚书李冲典迁征官,大眼往求焉。冲弗许,大眼曰: “尚书不见知,听下官出一技。”便出长绳三丈许系髻而走,绳直如矢,马驰不及, 见者莫不惊欢。冲曰:“自千载以来,未有逸材若此者也。”遂用为军主。大眼顾 谓同僚曰:“吾之今日,所谓蛟龙得水之秋。自此一举,终不复与诸君齐列矣。” 未几,迁为统军。从高祖征宛、叶、穰、邓、九江、钟离之间,所经战陈,莫不勇 冠六军。世宗初,裴叔业以寿春内附,大眼与奚康生等率众先入,以功封安成县开 国子,食邑三百户。除直阁将军,寻加辅国将军、游击将军。

  出为征虏将军、东荆州刺史。时蛮酋樊秀安等反,诏大眼为别将,隶都督李崇, 讨平之。大眼妻潘氏,善骑射,自诣军省大眼。至于攻陈游猎之际,大眼令妻潘戎 装,或齐镳战场,或并驱林壑。及至还营,同坐幕下,对诸僚佐,言笑自得,时指 之谓人曰:“此潘将军也。”

  萧衍遣其前江州刺史王茂先率众数万次于樊雍,招诱蛮夏,规立宛州,又令其 所署宛州刺史雷豹狼、军主曹仲宗等领众二万偷据河南城。世宗以大眼为武卫将军、 假平南将军、持节,都督统军曹敬、邴虬、樊鲁等诸军讨茂先等,大破之,斩衍辅 国将军王花、龙骧将军申天化,俘馘七千有余,衍又遣其舅张惠绍总率众军,窃据 宿豫。又假大眼平东将军为别将,与都督邢峦讨破之。遂乘胜长驱,与中山王英同 围钟离,大眼军城东,守淮桥东西二道。属水泛长,大眼所绾统军刘神符、公孙祉 两军夜中争桥奔退,大眼不能禁,相寻而走,坐徙为营州兵。

  永平中,世宗追其前勋,起为试守中山内史。时高肇征蜀,世宗虑萧衍侵轶徐 扬,乃征大眼为太尉长史、持节、假平南将军、东征别将,隶都督元遥,遏御淮肥。 大眼至京师,时人思其雄勇,喜其更用,台省闾巷,观者如市。大眼次谯南,世宗 崩。时萧衍遣将康绚于浮山遏淮,规浸寿春,诏加大眼光禄大夫,率诸军镇荆山, 复其封邑。后与萧宝夤俱征淮堰,不能克。遂于堰上流凿渠决水而还,加平东将军。

  大眼善骑乘,装束雄竦,擐甲折旋,见称当世。抚巡士卒,呼为兒子,及见伤 痍,为之流泣。自为将帅,恆身先兵士,冲突坚陈,出入不疑,当其锋者,莫不摧 拉。南贼前后所遣督将,军未渡江,预皆畏慑。传言淮泗、荆沔之间有童兒啼者, 恐之云“杨大眼至”,无不即止。王肃弟子秉之初归国也,谓大眼曰:“在南闻君 之名,以为眼如车轮?及见,乃不异人。”大眼曰:“旗鼓相望,瞋眸奋发,足使 君目不能视,何必大如车轮。”当世推其骁果,皆以为关张弗之过也。然征淮堰之 役,喜怒无常,捶挞过度,军士颇憾焉。识者以为性移所致。

  又以本将军出为荆州刺史。常缚蒿为人,衣以青布而射之。召诸蛮渠指示之曰: “卿等若作贼,吾政如此相杀也。”又北淯郡尝有虎害,大眼搏而获之,斩其头悬 于穰市。自是荆蛮相谓曰:“杨公恶人,常作我蛮形以射之。又深山之虎尚所不免。” 遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。

  大眼虽不学,恆遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竟 不多识字也。有三子,长甑生,次领军,次征南,皆潘氏所生,气干咸有父风。

  初,大眼徙营州,潘在洛阳,颇有失行。及为中山,大眼侧生女夫赵延宝言之 于大眼,大眼怒,幽潘而杀之。后娶继室元氏。大眼之死也,甑生等问印绶所在。 时元始怀孕,自指其腹谓甑生等曰:“开国当我兒袭之。汝等婢子,勿有所望!” 甑生深以为恨。及大眼丧将还京,出城东七里,营车而宿。夜二更,甑生等开大眼 棺,延宝怪而问之,征南射杀之。元怖,走入水,征南又弯弓射之。甑生曰:“天 下岂有害母之人。”乃止。遂取大眼尸,令人马上抱之,左右扶挟以叛。荆人畏甑 生等骁勇,不敢苦追。奔于襄阳,遂归萧衍。

  崔延伯,博陵人也。祖寿,于彭城陷入江南。延伯有气力,少以勇壮闻。仕萧 赜,为缘淮游军,带濠口戍主。太和中入国,高祖深嘉之,常为统帅。胆气绝人, 兼有谋略,所在征讨,咸立战功。积劳稍进,除征虏将军、荆州刺史,赐爵定陵男。 荆州土险,蛮左为寇,每有聚结,延伯辄自讨之,莫不摧殄。由是穰土帖然,无敢 为患。

  永平中,转后将军、幽州刺史。萧衍遣其左游击将军赵祖悦率众偷据峡石,诏 延伯为别将,与都督崔亮讨之。亮令延伯守下蔡。延伯与别将伊甕生挟淮为营。延 伯遂取车轮,去辋,削锐其辐,两两接对,揉竹为絙,贯连相属,并十余道,横水 为桥,两头施大辘轳,出没任情,不可烧斫。既断祖悦等走路,又令舟舸不通,由 是衍军不能赴救,祖悦合军咸见俘虏。于军拜平南将军、光禄大夫。

  延伯与杨大眼等至自淮阳,灵太后幸西林园,引见延伯等。太后曰:“卿等志 尚雄猛,皆国之名将,比平峡石,公私庆快,此乃卿等之功也。但淮堰仍在,宜须 豫谋,故引卿等亲共量算,各出一图以为后计。”大眼对曰:“臣辄谓水陆二道, 一时俱下,往无不克。”延伯曰:“臣今辄难大眼,既对圣颜,答旨宜实。水南水 北各有沟渎,陆地之计如何可前?愚臣短见,愿圣心愍水兵之勤苦,给复一年,专 习水战。脱有不虞,召便可用,往无不获。”灵太后曰:“卿之所言,深是宜要, 当敕如请。”

  二年,除安北将军、并州刺史。在州贪污,闻于远近。还为金紫光禄大夫。出 为镇南将军、行岐州刺史,假征西将军,赐骅骝马一匹。正光五年秋,以往在扬州 建淮桥之勋,封当利县开国男,食邑二百户,寻增邑一百户,改封新丰,进爵为子。

  时莫折念生兄天生下陇东寇,征西将军元志为天生所擒,贼众甚盛,进屯黑水。 诏延伯为使持节、征西将军、西道都督,与行台萧宝夤讨之。宝夤与延伯结垒马嵬, 南北相去百余步。宝夤日集督将论讨贼方略,延伯每云:“贼新制胜,难与争锋。” 宝夤正色责之曰:“君荷国宠灵,总戎出讨,便是安危所系。每云贼不可讨,以示 怯懦,损威挫气,乃君之罪。”延伯明晨诣宝夤自谢,仍云:“今当仰为明公参贼 勇怯。”延伯选精兵数千,下渡黑水,列陈西进以向贼营;宝夤率众于水东寻原西 北,以示后继。于时贼众大盛,水西一里营营连接。延伯径至贼垒,扬威胁之,徐 而还退。贼以延伯众少,开营竞追,众过十倍,临水逼蹙。宝夤亲观之,惧有亏损。 延伯不与其战,身自殿后,抽众东渡,转运如神,须臾济尽,徐乃自渡。贼徒夺气, 相率还营。宝夤大悦,谓官属曰:“崔公,古之关张也。今年何患不制贼!”延伯 驰见宝夤曰:“此贼非老奴敌,公但坐看。”后日,延伯勒众而出,宝夤为后拒。 天生悉众来战,延伯申令将士,身先士卒,陷其前锋。于是勇锐竞进,大破之,俘 斩十余万,追奔及于小陇。秦贼劲强,诸将所惮,朝廷初议遣将,咸云非延伯无以 定之,果能克敌。授右卫将军。

  于时万俟丑奴、宿勤明达等寇掠泾州。先是,卢祖迁、伊甕生数将等皆以元志 前行之始,同时发雍,从六陌道将取高平。志败,仍停泾部。延伯既破秦贼,乃与 宝夤率众会于安定,甲卒十二万,铁马八千匹,军威甚盛。丑奴置营泾州西北七十 里当原城,时或轻骑暂来挑战,大兵未交,便示奔北。延伯矜功负胜,遂唱议先驱。 伐木别造大排,内为锁柱,教习强兵,负而趋走,号为排城。战士在外,辎重居中, 自泾州缘原北上。众军将出讨贼,未战之间,有贼数百骑,诈持文书,云是降簿, 乞且缓师。宝夤、延伯谓其事实,逡巡未阅。俄而宿勤明达率众自东北而至,乞降 之贼从西竞下,诸军前后受敌。延伯上马突陈,贼势摧挫,便尔遂北,径造其营。 贼本轻骑,延伯军兼步卒,兵力疲怠,贼乃乘间得入排城。延伯军遂大败,死伤者 将有二万。宝夤敛军退保泾州。延伯修缮器械,购募骁勇,复从泾州西进,去贼彭 阬谷栅七里结营。延伯耻前挫辱,不报宝夤,独出袭贼,大破之,俄顷间平其数栅。 贼皆逃遁,见兵人采掠,散乱不整,还来冲突,遂大奔败。延伯中流矢,为贼所害, 士卒死者万余人。延伯善将抚,能得众心,与康生、大眼为诸将之冠,延伯末路功 名尤重。时大寇未平而延伯死,朝野叹惧焉。赠使持节、车骑大将军、仪同三司、 定州刺史,谥曰武烈。

  又有王足者,骁果多策略。隶邢峦伐蜀,所在克捷。诏行益州刺史。遂围涪城, 蜀人大震。世宗复以羊祉为益州,足闻而引退,后遂奔萧衍。次有王神念,足之流 也。后自颍川太守奔江南。

  又冀州李叔仁,叔仁弟龙环,以勇壮为将统。叔仁位至车骑大将军、仪同三司、 陈郡开国公。后为梁州刺史,殁于关西。龙环,正光中北征,战死白道。其平州刺 史王买奴、南秦州刺史曹敬、南兗州刺史樊鲁、益州刺史邴虬、玄州刺史邢豹及屈 祖、严思达、吕叵、崔袭、柴庆宗、宗正珍孙、卢祖迁、高智方,俱为将帅,并有 攻讨之名,而事迹不存,无以编录。然未若康生、大眼、延伯尤著也。

  史臣曰:人主闻鞞鼓之响,则思将帅之臣。何则?夷难平暴,折冲御侮,为国 之所系也。康生等俱以熊虎之姿,奋征伐之气,亦一时之骁猛,壮士之功名也。

上一章』『魏书章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

魏书 列传卷六十一部分译文

奚康生,河南洛阳人。其祖先是代人,世代为部落大人。祖奚直,官至平远将军、柔玄镇将。进入朝廷为镇北大将军,内外三都大官,赐爵长进侯。死后,赠幽州刺史,谥称简。父奚普怜,不仕而卒。太和…展开

  奚康生,河南洛阳人。其祖先是代人,世代为部落大人。祖奚直,官至平远将军、柔玄镇将。进入朝廷为镇北大将军,内外三都大官,赐爵长进侯。死后,赠幽州刺史,谥称简。父奚普怜,不仕而卒。

  太和十一年(487),蠕蠕频频侵犯边境,柔玄镇都将李兜率部讨伐。奚康生性格骁勇,有武艺,弓力十石,矢异常箭,当时人十分佩服。跟从李兜为前驱军主,冲锋陷阵,壮气闻名,由此为宗子队主。

  跟从帝驾征讨钟离,帝驾很快渡过淮河,而五将未渡,萧鸾派将率众据占滩渚,截断渡口道路。高祖下命令说:“能破滩渚上的敌人的,朕便任他为直..将军。”奚康生当时为军主,对友人说:“如能克敌,得畅名绩,假如不行,命也在天。大丈夫今日为什么不豁出去了。”于是便一跃而起,缚筏积柴,顺风放火,烧其船舟监,依烟直进,飞刀乱砍,投河溺死的人数很多。于是高祖假康生直..将军。后又以功除授中坚将军、太子三校、西台直后。

  吐京胡反叛朝廷,自称辛支王。康生为军主,跟从章武王元彬讨伐叛贼。胡派精锐骑兵截断进军道路,康生率领五百人迎战,破敌,追至石阳城,斩敌三十人。元彬士卒七千,与胡对战,为分五军,四军都败,康生一支独全。迁升统军。率领精兵一千追吐京胡到车突谷,诈做坠马,胡以为他们都死了,争相取其首级。康生腾身上骑,挥矛杀敌,杀伤数十人,胡于是北逃。辛支王轻骑退逃,奚康生离他有一百多步远,抽弓便射,辛支王应弦而死。因之俘获其牛羊驼马数以万计。

  萧鸾设置义阳郡,招诱魏边境民众。康生又任统军,跟随王肃讨伐敌人,进围其城。萧鸾将张伏护登上城楼,出言不逊,王肃令康生射之。康生用强弓大箭望楼射窗,窗开箭入,张伏护应弦而死。城中百姓见到箭矢,都说是狂驽所射。以杀伏护之功,受到帛一千匹的赏赐。又频战再退敌军,朝廷赏升三阶,帛五百匹。萧宝卷将裴叔业率众围困涡阳,想解除义阳之急。帝诏派高聪等四支军马前往救援,后派都督、广陵侯元衍,都被打败了。当时刺史孟表频频启告,高祖令王肃派康生驰驱救援。一战大破敌军,赏赐升阶二级,帛一千匹。等到寿春前来归降,朝廷派奚康生带领一千羽林军,赐给龙厩马两匹,驰奔寿春。军队既入寿春城,奚康生下令召集城中旧老,宣读帝诏优抚赏赐。不多久,萧宝卷将桓和驻军梁城,陈伯之据守峡石,民心惊动,图谋不轨。奚康生于是防御内外,致使音信不通。固守城池一个月,援军才到。奚康生出击桓和、伯之等二军,击退了他们,攻下梁城、合肥、洛口三处守军营垒。奚康生因功迁升征虏将军、封安武县开国男,食邑二百户。

  出任南青州刺史。后来萧衍派郁州军主徐济侵犯边境,奚康生率将讨伐,打败敌人,生擒徐济。朝廷赏赐帛一千匹。当时萧衍听说奚康生能够引强弓。弓力达十石,故意制作大弓两张,送给奚康生。康生得弓,便会集文武官员,举弓平射,还有余力没有使出来。这弓长八尺,弓把中间围长一尺二寸,箭粗如今天的长笛一般,观看的人都认为这是稀世绝伦的勇力。这弓,奚康生把它们送到了朝廷,放在武库之中。

  又萧衍派将宋黑率领人马侵扰彭城,当时奚康生恰服母丧,帝下诏起为别将、持节、假平南将军,率领南青州诸路军马击退了敌人。后来萧衍又派都督、临川王萧宏,副将张惠绍率领十万人马侵犯徐州,又借调宋黑为徐州刺史,领军二万,水陆并进,径直围困高土冢戍。帝下诏任命奚康生武卫将军、持节、假平南将军,为别将,率领羽林军三千人,骑兵、步兵任其割配。奚康生一战击败敌人。还京后,帝召见他赴宴,赏赐帛千匹,赐给骅骝御用胡马一匹。

  出任平西将军、华州刺史,颇有政绩。转任泾州刺史,仍为本将军。因擅自动用官炭瓦被御史弹劾,削除官爵。不久又恢复了官爵。萧衍的直..将军徐玄明驻守郁洲,杀其刺史张稷,率城归附。帝下诏派奚康生迎接,赐给御银缠的槊一张,还有一些枣、杏果之类。面赐说:“果者,果如朕心;枣者,早遂朕意。”还未出发时,郁洲又叛。当时扬州别驾裴绚谋反,朝廷除康生为平东将军,为别将,领四千羽林军讨伐敌人,逢叛乱平息下来,遂不成行。

  父亲丧期满后,朝廷起他为平西将军、西中郎将。这一年,朝廷大举征蜀,朝廷假康生为安西将军,率领步骑三万人赴绵竹。到陇右,世宗逝世,班师回朝。朝廷除任为卫尉卿。出任抚军将军、相州刺史。在州位之上,因发生干旱,奚康生鞭打石虎像;又到西门豹祠祈雨,天仍不下雨,命令吏卒取出西门豹的舌头。没多久,两个儿子暴病而亡,他也身遭疾病,巫师认为是石虎、西门豹作祟所致。

  朝廷拜授他为光禄卿,领右卫将军。奚康生与元叉共同策划废除灵太后。迁任抚军大将军、河南尹,仍为右卫,领左右。为儿子奚难娶左卫将军侯刚女儿,即元叉的妹夫。元叉因为他家通姻,深相通联,三人大多一起在禁内宿睡,常常结伴出入。元叉任命康生的儿子奚难为千牛备身。

  奚康生性格粗犷、蛮武,说话没有轻重,元叉渐渐忌惮他,在脸上表现出来,奚康生也微微有些害怕不安。正光二年(521)三月,肃宗在西林园朝见灵太后,文武官员侍坐左右。酒兴浓时,官员们交次舞蹈。轮到奚康生,康生跳起力士舞,腾挪旋转,每每看着灵太后,他举手、蹈脚、瞪目、颌首都作出杀戮绑缚的姿式。太后明白了他的意思但不敢形于言表。天晚,太后想携肃宗在宣光殿就寝。侯刚说:“皇上已经朝拜过您,他嫔御在南宫,为什么要留宿?”奚康生说:“皇上,是陛下的儿子,随陛下走东串西,还能访问谁?”群臣无人敢应答。灵太后自己起身拉着肃宗的手下堂而去。奚康生大声呼喊,在后面高唱万岁,近臣都喊万岁。肃宗在前面进入小门,左右官员竞相拥挤,门不能闭。奚康生夺过儿子奚难的千牛刀,砍了直后元思辅,局势才安定下来。肃宗上殿,康生当时仍有酒兴,准备出来动作,被元叉捆了起来,锁在门下省。到第二天早上,元叉不出现,命令侍中、黄门、仆射、尚书等十多人审讯康生所犯之事,处康生斩刑,奚难被处以绞刑。元叉与傅刚一起在禁宫内矫诏决定这样做。皇上同意康生受斩刑,奚难则免死流放。奚难哭着与父亲拜别,奚康生庆幸儿子免死,又声气慷慨,一点也不悲泣。对他的儿子说:“我不是因反叛而死,你为什么要哭呢?”有关部门驱逼奚康生奔走赶赴刑场。当时,天已昏暗,行刑的人砍了奚康生数刀,而他却没死,刽子手便朝倒在地上的奚康生戳刺。人们都说这是元叉的旨意,使他多受些痛苦。尝食典御奚混与康生一起持刀入宫内,也同时就绞刑。

  奚康生久为将领,等到做地方官,经常杀人。而他一贯笃信佛教,几次舍弃自己的住宅建立寺塔。做过官的四州,都建有佛寺之类。死时,年五十四岁。

  杨大眼,武都氐人杨难当的孙子。大眼少年即有胆识力气,跳跃行走如飞。然而,因他为偏房所生,不被其宗族亲人所注目重视,经常有饥寒交迫之苦。太和年间,奉朝廷邀请做官。当时高祖从代州出发向南征伐,命令尚书李冲选拔征伐官员,杨大眼前往求职。李冲不答应,杨大眼说:“尚书大人不了解我,让我为您献上一技。”便拿出三丈长的绳子系在发髻上面,快步奔走,绳子被扯得直如箭矢,奔驰的马匹都赶不上他的速度,在场的人无不惊叹。李冲说:“自从远古以来,从未有过谁有如此超群的才干。”于是任命他为军主。杨大眼环顾同僚们说:“我的今天,正是所谓蛟龙入水之秋,就此一举使得我以后再难与诸君处同一行列了。”没多久,升迁为统军。跟随高祖征讨于宛、叶、穰、邓、九江、钟离之间,所经历的战斗,无不勇冠六军。世宗初年,裴叔业以寿春归服朝廷,杨大眼与奚康生等率军马先入寿春接管,因此功被朝廷封为安成县开国子爵位,食邑三百户。升任直..将军,很快又加辅国将军、游击将军。

  大眼出任征虏将军、东荆州刺史。当时南蛮酋长樊秀安等人反叛朝廷,皇帝下诏命大眼为别将,隶属于都督李崇,意求平定叛乱。杨大眼的妻子潘氏,长于骑射,自个儿来到军中看望大眼。等到攻阵游猎的时候,杨大眼让妻子潘氏披挂戎装,与他或是一起鏖战沙场,或是齐驱林壑之间。战完回营,一起坐于大帐之下,面对大眼众多幕僚牙将,谈笑自如。当时有人指着她对别人说:“这便是潘将军。”

  萧衍派遣他的前任江州刺史王茂先率领数万人马驻扎樊、雍,招诱蛮夏,计划建立宛州,又命令他设置的宛州刺史雷豹狼、军主曹仲宗等人率领二万人马偷偷据守在河南城。世宗命杨大眼为武卫将军、假平南将军、持节,带领督使统军曹敬、邴虬、樊鲁等诸路大军讨伐王茂先等部,大破敌军,斩杀萧衍辅国将军王花、龙骧将军申天化,俘获七千余人。萧衍又派遣他的舅舅张惠绍总统大军,偷偷据守宿豫。朝廷又假杨大眼平东将军为别将,与都督邢峦一起征讨敌军,大破之。于是乘胜追击,长驱直入,与中山王元英一同围困钟离。杨大眼驻军城池东面,把守淮河桥东西两条道路。正好碰上淮河涨水泛滥,杨大眼统领的统军刘神符、公孙祉两支军马夜晚争桥奔逃退却,大眼无法禁止,只好跟随而逃,因此被贬成营州兵。

  永平年间,世宗追述他以前功绩,起用他为试守中山内史。当时高肇征讨蜀地,世宗考虑萧衍侵犯徐州、扬州,便征召杨大眼为太尉长史、持节、假平南将军、征东别将,隶属于都督元遥,在淮水、肥水那里阻挡萧衍攻势。杨大眼到了京师,当时人们思念他的雄气勇力,高兴他又被起用,台省闾巷之中,观者如市。杨大眼领军驻扎谯州南面,世宗恰在此时驾崩。这时萧衍派遣将领康绚在浮山筑堤阻挡淮水,图谋淹灌寿春。朝廷下诏加杨大眼为光禄大夫,率领诸路军马镇守荆山,朝廷又恢复其封邑。后来,杨大眼与萧宝夤一起征伐淮堰,不能克复。于是就在堰上决开流凿渠,放水冲敌,军队还朝之后,又加平东将军。

  杨大眼擅长骑马,穿着戎装,雄伟挺拔,穿上盔甲,腾挪跳跃,灵活自如,被世人称道。巡抚士兵,称呼如子,看到士兵伤病,时常为之落泪伤心。身为将帅,经常身先士卒,冲突坚固阵地,出入英勇无畏,敌兵碰上他的刀刃者,无不立即身亡。南方敌人前后所派遣的督军将帅,听说对手是杨大眼,军队未渡长江,个个都害怕不已。甚至传闻,淮泗、荆沔一带民间有孩子啼哭的,父母一说“杨大眼来了”,全都吓得不敢哭泣了。王肃弟弟的儿子王秉归国之初,对大眼说:“在南边时听见您的名字,我以为你真的是眼睛如车轮大小。今天一见,原来与常人差不多。”大眼说:“两军旗鼓相对,我杨某怒目圆睁,足以使您目不敢视,何必要眼大如车轮。”当时的人推许杨大眼的骁勇果敢,普遍认为即使关羽张飞也不能超过他。然而征淮堰一战,杨大眼喜怒无常,过分严酷地鞭打士兵,士兵们很是有些议论。有识之士认为这是杨大眼性情转移所导致的结果。

  后来,杨大眼又以本将军出任荆州刺史。任上,经常用蒿草捆扎成草人,给它穿上青布,张弓射击。又召来许多蛮人,指着草人对他们说:“你们假如胆敢叛乱投敌,我的办法就是这样射杀掉。”又北氵育郡曾经有老虎出没为害,杨大眼与之搏斗并擒获了它,割下老虎的脑袋挂在闹市上。从此,荆地蛮人互相转告说:“杨公是个恶人,经常以蒿草扎我们形状然后射杀。连深山老虎都难免噩运。”于是他们再也不敢为寇作盗了。杨大眼任州官两年,卒于任上。

  杨大眼自己虽不看书,经常要人给他读书,自己坐在那里听书,听过之后,全都能记住。上面要他写告示,他都以口授之,所以终于认不得几个字。杨大眼有三个儿子,长子甑生、次子领军、小儿子征南,都是潘氏所生,气度才干都有其父气象。

  当初,大眼流落营州,潘氏在洛阳,行为很是不端。等到大眼为官中山,大眼侧室所生女儿的丈夫赵延宝跟他说了这件事,大眼愤怒万分,幽闭潘氏,然后把她杀了。后来杨大眼又娶继室元氏。杨大眼死后,甑生等人询问印绶在哪里,当时元氏刚刚怀孕,指着腹部对甑生等人说:“爵禄当由我儿继承,你们这些人,不要指望!”甑生等人咬牙切齿。等到杨大眼丧棺将要回京师,在离城七里的城东面,营车露宿。夜里二更时分,甑生等人打开大眼棺材,延宝奇怪地询问,征南射死了他。元氏很害怕,奔逃入水,征南又张弓射之。甑生说:“天下怎能有杀害自己母亲的人。”征南作罢。于是他们取大眼尸体,骑在马上抱住他,左右随从簇拥他们叛离朝廷。荆地人畏惧甑生等人骁勇善战,不敢苦追。甑生等人奔往襄阳,归顺萧衍。

  崔延伯,博陵人。祖崔寿,在彭城陷入江南政权。崔延伯很有力气,少年即以勇壮闻名。出仕萧赜,为缘淮游军,带濠口戍主。太和年间进入皇魏,高祖深深嘉许这种行为,常任统帅。胆量勇气过人,兼有谋略,征讨之处,都立下了战功。积累功劳位次渐进,朝廷除授他为征虏将军、荆州刺史,赐爵定陵男。荆州地形险恶,蛮左寇乱,常有结聚作乱的势力,崔延伯自统军讨伐,无不摧灭,由此穰地安宁,没人再敢捣乱。

  永平年间,转任后军将军、幽州刺史。萧衍派他的左游击将军赵祖悦率军偷据峡石,帝下诏让崔延伯为别将,与都督崔亮一起讨伐敌人。崔亮令崔延伯据守下蔡。延伯与别将伊瓮生挟淮造营。崔延伯于是取车轮,去掉外圈,削尖其幅,两两相对,揉竹为绳,贯连不绝,一共十多道,横水为桥,两头安置大辘轳,士兵在里面任情出没,不可烧斫。崔延伯既断赵祖悦等人后路,又让舟船不能相通,所以萧衍援军不能前往救援,赵祖悦全军都被俘虏。延伯在军中被拜平南将军、光禄大夫。

  崔延伯与杨大眼等从淮阳来到京城,灵太后在西林园引见崔延伯等。太后说:“卿等志尚雄猛,都是国中名将,前番平定峡石,上下称快,这乃是卿你的功劳啊。但是淮河堤堰仍在,应该有所打算,所以招引你们一起商量,各人拿出一套方案以备后用。”杨大眼说:“臣的主意是从水陆两路,同时并进,这样便可无往而不克。”崔延伯说:“为臣今天要小与大眼作难,既对圣颜,答旨应符合实际,淮水水南水北都有沟渠,陆路进攻的计策如何实施?依臣短见,愿圣心怜悯水兵的勤苦,给他们一年时间,专门练习水上作战,如有意外情况发生,随召可用,无往不克。”灵太后说:“爱卿所说,深中要害,就按你说的办。”

  永平二年(509),朝廷除授他为安北将军、并州刺史。在州任上贪污官民财物,声名闻于远近。朝廷召还为金紫光禄大夫。出任镇南将军、行岐州刺史、假征西将军,赐给骅骝马一匹。正光五年(524)秋天,因以往在扬州建淮河桥的功劳,封为当利县开国男,食邑二百户,不久又增加食邑一百户,改封新丰,晋爵为子。

  当时,莫折念生兄天生由陇而下东进犯境,征西将军元志被莫折天生所擒,贼势汹汹,进驻黑水。帝诏崔延伯为持节、征西将军、西道都督,与行台萧宝夤一起讨伐敌人。萧宝夤与崔延伯在马嵬扎下营垒,南北相距百余步。萧宝夤每天召集督将讨论打击敌人的方法,崔延伯每说“敌人刚刚胜利,气势正锐,难以与之争锋”。萧宝夤一脸不高兴:“君你荷国宠惠,总军出讨,国家安危便系于一身,而你每每显示出怯懦之情来,损我皇威,挫军锐气,这是你的罪过。”崔延伯第二天早晨到萧宝夤那里谢罪,说:“现在我当帮助明公您试探敌人勇怯。”崔延伯选择精兵数千,下渡黑水,列阵西进向敌营进发,萧宝夤率领部队在水东寻原西北,以示后继。当时敌人十分疯狂,在水西一里的地方营营连接。崔延伯径至敌营,耀武扬威,威胁敌人,慢慢地回军后退。敌人以崔延伯人少,开营竞逐,数量超过延伯军十倍,临水逼迫。萧宝夤亲自出阵观看,怕延伯有什么亏损。崔延伯不与敌人交战,亲自殿后,抽军东渡,运转如神,不一会全部渡完,他徐徐自渡。敌人泄气,相继归营。萧宝夤大为高兴,对官僚们说:“崔公,是古代的关羽、张飞再世。今年何愁不能制服敌人。”崔延伯驰马见萧宝夤说:“这些敌人不是老奴对手,公你只管坐等看戏。”后日,崔延伯率众出击,萧宝夤为其殿后。莫折天生率领全部人马前来迎战,崔延伯申令将士,身先士卒,打乱敌前锋。于是大军勇锐精进,大破敌军,俘虏斩杀敌人十多万,追赶到小陇。秦地敌人英勇顽强,诸将都很害怕,朝廷初议派将,都说非崔延伯无人能平定下来。果然这次战胜了敌人。朝廷授其为右卫将军。

  当时,万俟丑奴、宿勤明达等人侵掠泾州。这以前,卢祖迁、尹瓮生几名将领都在元志前行之始,同时率军向雍州进发,从六陌道准备攻取高平。元志败,他们仍停军泾水那里。崔延伯打败秦贼之后,便与萧宝夤一起率军在安定与他们会师,兵力一下子增加到十二万,铁马八千匹,军威很盛。丑奴在泾州西北七十里当原城这地方扎下营盘,不时轻骑前来挑战,大兵未交,便奔逃而去。崔延伯恃功负胜,便要求率军先驱。砍树木营造大排,内安锁柱,教练强兵,扛在肩上冲锋,称为排城,战士在外,辎重居中,从泾州缘原北上。大军准备出营讨伐敌人,还未交战,有数百名敌人,诈持文书,说是投降书,请求大军且慢。萧宝夤、崔延伯认为这是事实,徘徊未发。不一会宿勤明达率军从东北而来,乞降敌人从西面冲来,诸军前后受敌。崔延伯上马突阵,敌人攻势受挫,不一会儿便排山倒海,向北直冲敌营而来。敌人都是轻骑,而延伯部队兼有步兵,兵力疲惫怠慢,敌人于是乘着间隙进入排城。崔延伯军队于是大败,死伤人数将近二万。萧宝夤收拾军马退保泾州。崔延伯修缮器械,用钱招募骁勇之士,又从泾州西进,在离敌彭抗谷营寨七里的地方扎营。崔延伯耻于前番受挫之辱,不报告萧宝夤,便独领军马出营袭击敌人,大破敌军,不一会便踏平几处栅寨。敌人纷纷逃走,延伯看见自己士兵纷纷抢夺财物,散乱不整,便往来奔突制止,于是军队又被打得大败。崔延伯中流矢,为敌人射死,士兵死的有一万多人。

  崔延伯善于抚慰将士,能得众人之心,与奚康生、杨大眼一起成为诸将中的佼佼者,崔延伯临死时功名尤重。当时大敌未平而崔延伯就死了,朝野人士都叹惜担心。朝廷赠其为使持节、车骑大将军、仪同三司、定州刺史,谥称武烈。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷看看播放器迅雷种子磁力天堂张艺谋玩周冬雨迅雷哥动漫最美明星老明星100个明星姓名明星图片2021新图片2020最红男明星前十名
櫻花の島
网站地图