菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅翻译

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人似花。

翻译:

当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。 

残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。 

临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。 

那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:中国最帅的男明星100名明星女演员大全图片及姓名比迅雷好用的手机下载工具迅雷电影天堂手机迅雷旧版本下载明星巅峰榜排名迅雷ios版中国女明星谁最漂亮性感阿姨
櫻花の島
网站地图