题都城南庄译文及注释

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。

注释⑴都:国都,指唐朝京城长安。⑵人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。⑶不知:一作“秖今”。⑷笑:形容桃花盛开的样子。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:两性情感网范冰冰2000年生下范丞丞迅雷下载ios 版本2019明星有哪些人一线明星智能ai换脸视频迅雷老版本手机在哪里下载两性视cf性感真人美女夺冠中国女排电影完整版
櫻花の島
网站地图