诗经带拼音:汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。

zūn bǐ rǔ fén , fá qí tiáo méi 。

遵彼汝坟,伐其条枚。

wèi jiàn jūn zǐ , nì rú diào jī 。

未见君子,惄如调饥。

zūn bǐ rǔ fén , fá qí tiáo yì 。

遵彼汝坟,伐其条肄。

jì jiàn jūn zǐ , bú wǒ xiá qì 。

既见君子,不我遐弃。

fáng yú chēng wěi , wáng shì rú huǐ 。

鲂鱼赪尾,王室如毁。

suī zé rú huǐ , fù mǔ kǒng ěr 。

虽则如毁,父母孔迩。

关键词:诗经,思念

解释翻译[挑错/完善]

沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。

还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。

沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。

终于见到我夫君,请莫再将我远弃。

鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。

虽然有事急如火,父母穷困谁养活!

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

1.遵:循,沿。 汝:汝河,源出河南省。坟(fén):水涯,大堤。

2.条:山楸树。一说树干(枝曰条。干曰枚)。

3.君子:此指在外服役或为官的丈夫。

4.惄(nì):饥,一说忧愁。 调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),,早晨。 

调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。

5.肄(yì):树砍后再生的小枝。

6.遐(xiá):远。

7.鲂(fáng)鱼:鳊鱼。 赬(chēng):浅红色。

8.毁(huǐ):火,齐人谓火为毁。如火焚一样的颜色。

9.孔:甚。 迩(ěr):近,此指迫近饥寒之境。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。



Copyright ©2012-2022 古诗文网-古典文学

本站古典文学内容为整理发布,只是为了宣传让更多读者欣赏。

热门搜索:迅雷beta内测版女明星的㚫子视频五龙镇棺传迅雷下载蜘蛛迅雷搜索引擎中国前100名漂亮女明星
櫻花の島
网站地图