诗经:思文

思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲尔极。贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界。陈常于时夏。

关键词:诗经,赞颂,祭祀,写人

解释翻译[挑错/完善]

追思先祖后稷的功德,

丝毫无愧于配享上天。

养育了我们亿万民众,

无比恩惠谁不铭刻心田?

留给我们优良麦种,

天命用以保证百族绵延。

农耕不必分彼此疆界,

全国推广农政共建乐园。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

⑴文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。

⑵克:能够。配:配享,即一同受祭祀。

⑶立:通“粒”,米食。此处用如动词,养育的意思。烝民:众民。

⑷极:极至,此指无量功德。

⑸贻:遗留。来:小麦。牟:大麦。

⑹率:用。

⑺陈:遍布。常:常规,此指农政。时:此。夏:中国。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。



Copyright ©2012-2022 古诗文网-古典文学

本站古典文学内容为整理发布,只是为了宣传让更多读者欣赏。

热门搜索:明星头像飞机上草热巴2019电影异界迅雷下载迅雷影视大全迅雷下载迅雷手机
櫻花の島
网站地图