浣溪沙·天末同云黯四垂

作者:王国维      朝代:近代
浣溪沙·天末同云黯四垂原文
天末彤云黯四垂,失行孤雁逆风飞。江湖寥落尔安归?
陌上金丸看落羽,闺中素手试调醯。今宵欢宴胜平时。
浣溪沙·天末同云黯四垂拼音解读
tiān tóng yún àn chuí
shī háng yàn fēng fēi
jiāng liáo luò ěr ān guī
shàng jīn wán kàn luò
guī zhōng shǒu shì diào
jīn xiāo huān yàn shèng píng shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

天末彤云黯四垂,失行孤雁逆风飞。江湖寥落尔安归?
天色渐渐暗了下来,掉队的孤雁正迎风飞翔。已经没有适合休息的栖息地了。

陌上金丸看落羽,闺中素手试调醯。今宵欢宴胜平时。
田野中的射手看着被猎杀正在下落的大雁,家中的妻子正在忙碌着烹调。看来今天的晚饭多了一道美味的大雁肉了。

天末彤云黯(àn)四垂,失行孤雁逆风飞。江湖寥落尔安归?
天末:天边。彤云:雪云。黯四垂:雪云向四面布散。失行:离群。寥落:冷静。尔:指雁。安归:归向何处。

陌上金丸看落羽,闺中素手试调醯(xī)。今宵欢宴胜平时。
陌上:路上。金丸,指弹丸。落羽:受伤坠地的鸟。闺中:内室。素手:女子洁白的手。调醯:调和作料,醯指醋。宵:作“朝”。

背诵
抒情寂寞

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

浣溪沙·天末同云黯四垂赏析

国维写词刻意求新,这首词可以说是一篇代表之作。它的新意主要表现在两个方面,一是在词中写出了诗的格调和意境,二是在咏雁的旧题材中写出了前人没有写过的新内容。古代的咏雁词,像张炎的《解连环》、元好问的《摸鱼儿》,也借对孤雁的伤感暗寓亡国之痛,但他们抒发主要是个人的悲哀,或者说至多是由个人遭遇引起的对国家的悲哀,而王国维这首词不同,它是一种沉甸甸的社会历史感,有一种生存竞争带来的血腥气味。可以说是一种洞察人类社会的眼光及由此而生的恻隐之心。这种哲人式的悲哀是王国维诗词中所特有的,在这首词中表现的尤为突出。“天末同云黯四垂”预示首大雪将临的同时云彩…展开
国维写词刻意求新,这首词可以说是一篇代表之作。它的新意主要表现在两个方面,一是在词中写出了诗的格调和意境,二是在咏雁的旧题材中写出了前人没有写过的新内容。古代的咏雁词,像张炎的《解连环》、元好问的《摸鱼儿》,也借对孤雁的伤感暗寓亡国之痛,但他们抒发主要是个人的悲哀,或者说至多是由个人遭遇引起的对国家的悲哀,而王国维这首词不同,它是一种沉甸甸的社会历史感,有一种生存竞争带来的血腥气味。可以说是一种洞察人类社会的眼光及由此而生的恻隐之心。这种哲人式的悲哀是王国维诗词中所特有的,在这首词中表现的尤为突出。“天末同云黯四垂”预示首大雪将临的同时云彩折叠

创作背景

此词写于1905年秋,海宁。当时整个社会处于变革之中,而王国维依然对旧社会的清王朝抱有幻想,感觉到自己被当时的社会所孤立了。

作者介绍

王国维 王国维 王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。字伯隅,又字静安,号观堂。浙江海宁人。1901年秋赴日留学。不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并与日本学者多有往还。1916年回到上海,编辑整理旧籍,并继续致力于甲骨文及考古的研究。他所著《殷卜辞中所见先公先王考》及…详情

浣溪沙·天末同云黯四垂原文,浣溪沙·天末同云黯四垂翻译,浣溪沙·天末同云黯四垂赏析,浣溪沙·天末同云黯四垂阅读答案,出自王国维的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd056VTNPRGczTWpNeQ==.html

诗词类别

王国维的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷精简版明星名字女全部迅雷苹果下载种子搜索神器明星图片和名字1688黄页大全
櫻花の島
网站地图