王维吴道子画
- 何处访吴画?普门与开元。
开元有东塔,摩诘留手痕。
吾观画品中,莫如二子尊。
道子实雄放,浩如海波翻。
当其下手风雨快,笔所未到气已吞。
亭亭双林间,彩晕扶桑暾。
中有至人谈寂灭,悟者悲涕迷者手自扪。
蛮君鬼伯千万万,相排竞进头如鼋。
摩诘本诗老,佩芷袭芳荪。
今观此壁画,亦若其诗清且敦。
祇园弟子尽鹤骨,心如死灰不复温。
门前两丛竹,雪节贯霜根。
交柯乱叶动无数,一一皆可寻其源。
吴生虽妙绝,犹以画工论。
摩诘得之以象外,有如仙翮谢笼樊。
吾观二子皆神俊,又于维也敛衽无间言。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
何处访吴画?普门与开元。
到哪儿去寻访吴道子的画?普门和开元两座寺院的墙壁。开元有东塔,摩诘留手痕。
开元寺有东塔,留存着王维绘画的手迹。吾观画品中,莫如二子尊。
我看古往今来的画家,没有谁比得上这两位先生尊贵的品级。道子实雄放,浩如海波翻。
道子的画风实在雄奇奔放,浩浩荡荡如同海浪翻滚。当其下手风雨快,笔所未到气已吞。
当他下笔时灵感像疾风骤雨,画笔未到处气势已先夺人。亭亭双林间,彩晕扶桑暾。
在那高高的两棵娑罗树间,灿烂的朝阳从扶桑冉冉东升。中有至人谈寂灭,悟者悲涕迷者手自扪。
画中间有至高无上的佛祖,在讲说寂灭的教义是超脱死生。觉悟的信徒全都在悲哀哭泣,也有人手扪胸膛表示理解不深。蛮君鬼伯千万万,相排竞进头如鼋。
天竺的众多君长和千千万鬼王,互相拥挤争听佛法,像鼋一样拼命把头伸。摩诘本诗老,佩芷袭芳荪。
摩诘本是一位可敬的老诗人,如佩香草诗风秀美芳芬。今观此壁画,亦若其诗清且敦。
现在观看他的壁画,也像诗品一样朴美清淳。祇园弟子尽鹤骨,心如死灰不复温。
画中的祇园弟子个个清瘦如仙鹤,内心枯寂宛若死灰不会再温。门前两丛竹,雪节贯霜根。
门前的两丛竹子,霜雪般清劲竹节贯连着竹根。交柯乱叶动无数,一一皆可寻其源。
枝干交错,繁乱的叶子像在摇动,一一都能找到根源和经脉。吴生虽妙绝,犹以画工论。
吴先生的画虽然绝妙,还只能看作杰出的画工技艺超迈。摩诘得之以象外,有如仙翮谢笼樊。
摩诘得到了物象内在的精神,就如仙鸟飞离樊笼超脱于形迹以外。吾观二子皆神俊,又于维也敛衽无间言。
我认为两人的画全都气势飞扬寓于神采,对于王维我尤其崇敬说不出一句异议的话来。 -
何处访吴画?普门与开元。
普门、开元:即普门寺和开元寺,都在凤翔。吴道子在两寺画有佛像,王维在开元寺画有墨竹。开元有东塔,摩诘(jié)留手痕。
手痕:手迹,即谓开元寺的东塔上有王维的画。吾观画品中,莫如二子尊。
画品:画的品格、品评。道子实雄放,浩如海波翻。
雄放:奔放,豪放。当其下手风雨快,笔所未到气已吞。
亭亭双林间,彩晕扶桑暾(tūn)。
亭亭:高高耸立。双林:吴道子画中所画的两株娑罗树。彩晕:五彩光华。扶桑:古代神话中的日出之处。暾:太阳升起。中有至人谈寂灭,悟者悲涕(tì)迷者手自扪。
至人:至高无上的人,指释迦牟尼佛。寂灭:佛家语,“涅槃”的意译,意谓超脱世间入于不生不灭之境。手自扪:以手捶胸,这是形容听者未解寂灭之意时的状态。蛮君鬼伯千万万,相排竞进头如鼋(yuán)。
蛮君:天竺国的君王。鼋:大鳖,背青黄色,头有疙瘩,能伸缩,此处形容信徒众头攒聚、伸长。摩诘本诗老,佩芷(zhǐ)袭芳荪(sūn)。
佩芷袭芳荪:这是以美人佩带香草的形象来形容王维的诗风。佩、袭,穿戴。芷、荪,香草。今观此壁画,亦若其诗清且敦。
清且敦:风格清秀而又浑朴。祇(qí)园弟子尽鹤骨,心如死灰不复温。
祇园弟子:佛徒。鹤骨:形容佛徒的清瘦。心如死灰:此处指佛门弟子六根清净断绝尘念,内心孤寂。门前两丛竹,雪节贯霜根。
雪节、霜根:形容竹子内在的清劲品格,不单指其颜色。交柯乱叶动无数,一一皆可寻其源。
交柯:枝叶交叉。吴生虽妙绝,犹以画工论。
画工:指重视艺术技巧。摩诘得之以象外,有如仙翮(hé)谢笼樊(fán)。
象外:外部形象之外,指内在的精神实质,脱略形迹的悠远情韵。翮,鸟翎的茎,即指鸟。谢,离开。笼樊,鸟笼。吾观二子皆神俊,又于维也敛(liǎn)衽(rèn)无间言。
神俊:精神饱满,气势飞扬。敛衽:整理衣襟,是表示尊敬的做法。无间言:完全同意。 - 背诵
-
王维吴道子画赏析
这首诗表达了对王、吴二人绘画艺术的观感及评价。诗的发端四句,以错落的句法,点切诗题,交待王、吴二人画迹的所在,使人了然于普门、开元二寺俱有吴画,而王维的画则在开元寺的塔中。下面“吾观”二句,紧接着对二人的成就作概要的评断,肯定他们在画苑中并列的崇高地位。下面即分别描写二人的画象及是人所感受到的各自的艺术境界。“道子实雄放”之下十句写吴道子画。“雄放”二字概括地道出吴画的艺术风格特点。“浩如海波翻”句以自然界的现象尽致地形容出雄放的气势。“当其”二句是诗人从画像中所感受到的吴道子运笔时的艺术气概。这种对吴道子创作过程的体会,也表达了诗人自己的…展开这首诗表达了对王、吴二人绘画艺术的观感及评价。诗的发端四句,以错落的句法,点切诗题,交待王、吴二人画迹的所在,使人了然于普门、开元二寺俱有吴画,而王维的画则在开元寺的塔中。下面“吾观”二句,紧接着对二人的成就作概要的评断,肯定他们在画苑中并列的崇高地位。下面即分别描写二人的画象及是人所感受到的各自的艺术境界。“道子实雄放”之下十句写吴道子画。“雄放”二字概括地道出吴画的艺术风格特点。“浩如海波翻”句以自然界的现象尽致地形容出雄放的气势。“当其”二句是诗人从画像中所感受到的吴道子运笔时的艺术气概。这种对吴道子创作过程的体会,也表达了诗人自己的折叠 -
这首诗是组诗《凤翔八观》之三,写于宋仁宗嘉祐六年(1061年)苏轼作凤翔府签判时,时年二十六岁。王维与吴道子并为唐代开元(713-741年)、天宝(742-756年)年间的有名画家,凤翔的普门与开元二寺的壁间,俱有二人的佛教画,诗人于游观二寺时见到王、吴二人的画,便写下这首诗。
- 苏轼 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
王维吴道子画原文,王维吴道子画翻译,王维吴道子画赏析,王维吴道子画阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qVXdORE0wTlRZdw==.html
诗词类别
苏轼的诗词
- 《立春日小集戏李端叔》
- 《残句但令有妇如康子》
- 《王子直去岁送子由北归,往返百舍,今又相逢赣上,戏用旧韵,作诗留别》
- 《次晁无咎韵阎子常携琴入村》
- 《高邮陈直躬处士画雁二首》
- 《忆江南寄纯如五首》
- 《菩萨蛮·玉环坠耳黄金饰》
- 《南乡子·自述》
- 《雪诗八首》
- 《赠王觏》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」