雨后烟景绿,晴天散余霞。
东风随春归,发我枝上花。
花落时欲暮,见此令人嗟。
愿游名山去,学道飞丹砂。
雨后烟景绿,晴天散余霞。
雨后原野一片翠绿,烟景渺茫, 晴空里余霞像一幅幅绮锦。
东风随春归,发我枝上花。
东风跟随春姑娘回来了,催开了我家的鲜花。
花落时欲暮,见此令人嗟。
现在正是花落日暮的时候,怎么不让人嗟叹不止?
愿游名山去,学道飞丹砂。
我想去游名山大川,找仙人学道炼丹砂金丹。
余霞:落日晚霞。嗟:表示感叹,忧伤。名山:天台山。丹砂:又名朱砂、辰砂,古时道家为追求长生炼丹的产物。
yǔ
雨
hòu
后
yān
烟
jǐng
景
lǜ
绿
,
,
qíng
晴
tiān
天
sàn
散
yú
余
xiá
霞
。
。
dōng
东
fēng
风
suí
随
chūn
春
guī
归
,
,
fā
发
wǒ
我
zhī
枝
shàng
上
huā
花
。
。
huā
花
luò
落
shí
时
yù
欲
mù
暮
,
,
jiàn
见
cǐ
此
lìng
令
rén
人
jiē
嗟
。
。
yuàn
愿
yóu
游
míng
名
shān
山
qù
去
,
,
xué
学
dào
道
fēi
飞
dān
丹
shā
砂
。
。