咏史诗八首(其五)

作者:左思      朝代:西晋
咏史诗八首(其五)原文

皓天舒白日,灵景耀神州。


列宅紫宫里,飞宇若云浮。


峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。


自非攀龙客,何为欻来游?


被褐出阊阖,高步追许由。


振衣千仞冈,濯足万里流。

咏史诗八首(其五)拼音解读
hào tiān shū bái
líng jǐng yào 耀 shén zhōu
liè zhái gōng
fēi ruò yún
é é gāo mén nèi
ǎi ǎi jiē wáng hóu
fēi pān lóng
wéi lái yóu
bèi chū chāng
gāo zhuī yóu
zhèn qiān rèn gāng
zhuó wàn liú

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

舒:展现。

灵景:日光。灵即曜灵,日的美称。

神州:赤县神州的简称,即中国。

紫宫:即紫微宫,星名,古人认为是天帝所居、所以用来指皇宫。这里引申为京城。

飞宇:像鸟翼扬起的屋檐。这里即指高楼。宇,屋檐。

峨峨:高貌。

蔼蔼:犹济济、人数众多而有威仪的样子。

自非:本来不是。

被:穿着。

褐:粗布衣。

阊阖:神话中的天门,也指皇宫的正门。又洛阳西城门也名阁阖。

许由:古代传说中的高士。尧把帝位让给他,他不接受。参看后郭璞《游仙诗》注。

振衣:抖落衣上的灰尘。

仞:周尺七尺或八尺为一仞。

背诵

相关翻译

写翻译

咏史诗八首(其五)译文及注释

茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职…展开

译文茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中.这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的.汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰.)汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用。

注释①郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。 ②离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。 ③彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。 ④荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。 ⑤胄:长子。世胄:世家子弟。蹑(niè聂):履、登。 ⑥下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。 ⑦“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。 ⑧金:指汉金日磾(jin mi di),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。《汉书·张汤传赞》云:“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚。”七叶:七代。珥(ěr耳):插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。这两句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官。 ⑨冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。招:招见。不见招:不被进用。这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用。以上四句引证史实说明“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的情况,是由来已久。

折叠

相关赏析

写赏析

创作背景

作者介绍

左思 左思 左思,西晋文学家。字太冲。临淄(今山东淄博)人。生卒年不详。他家世业儒学。少时曾学书法鼓琴,皆不成,后来由于父亲的激励,乃发愤勤学。左思貌丑口讷,不好交游,但辞藻壮丽,曾用一年时间写成《齐都赋》(全文已佚,若干佚文散见《水经注》及《太平御览》)。泰始八年(272年)前后,因其妹被选入宫,举家迁居洛阳,曾任秘书郎。元康年间,左思参与当时文人集团&…详情

咏史诗八首(其五)原文,咏史诗八首(其五)翻译,咏史诗八首(其五)赏析,咏史诗八首(其五)阅读答案,出自左思的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/2243.html

诗词类别

左思的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国明星美女迅雷播放器bt蚂蚁明星潜皇规则鞠婧祎明星排行榜迅雷在线看电影一线女明星过夜价格表迅雷极速版手机下载迅雷直播下载女明星照片
櫻花の島
网站地图