拟行路难十八首(其二)

作者:鲍照      朝代:
拟行路难十八首(其二)原文

洛阳名工铸为金博山。


千斫复万镂,上刻秦女携手仙。


承君清夜之欢娱,列置帏里明烛前。


外发龙鳞之丹彩,内含麝芬之紫烟。


如今君心一朝异,对此长叹终百年。

拟行路难十八首(其二)拼音解读
luò yáng míng gōng zhù wéi jīn shān
qiān zhuó wàn lòu
shàng qín xié shǒu xiān
chéng jūn qīng zhī huān
liè zhì wéi míng zhú qián
wài lóng lín zhī dān cǎi
nèi hán shè fēn zhī yān
jīn jūn xīn cháo
duì zhǎng tàn zhōng bǎi nián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

洛阳名工铸为金博山。
洛阳能工巧匠铸就的铜香炉,形如金色的海上博山。

千斫复万镂,上刻秦女携手仙。
再加上精心地雕琢镂刻,上边有跨凤乘龙携手飞升的秦女神仙。

承君清夜之欢娱,列置帏里明烛前。
新婚后两相欢好的清幽夜晚,它安放在帷帐里的明烛前。

外发龙鳞之丹彩,内含麝芬之紫烟。
外面闪烁这龙鳞般美丽的光彩,里面散发出麝香那样芬芳的紫烟。

如今君心一朝异,对此长叹终百年。
如今您一旦变心弃我而去,面对香炉不由叫人长叹百年。

洛阳:洛阳城。位于河南省西部的洛阳盆地内。金博山:错金博山炉,宫廷香炉的一种。因炉盖形状像重叠的山形而得名。斵:即斫,精细地砍削。镂:镂空。凿通。雕刻的一种手法,将物体中心掏空。秦女:秦国的舞女。特指春秋时秦穆公女儿弄玉,爱好音乐,嫁给了萧史学习凤吹(吹箫作凤鸣)。夫妻欢爱相得,后双双骑凤升天。携手仙:牵手共游的仙人。应指弄玉的丈夫箫史。帏:帏幔。麝芬:麝香。紫烟:紫色的烟雾。燃烧后有温度的烟雾。此:指香炉。终百年:终了或终老于百年。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

《拟行路难十八首》是鲍照拟汉乐府杂曲《行路难》而作的组诗作品,《行路难》原辞已不传,鲍照这十八首拟作是今传此曲的最早作品。

这十八首诗题材不尽相同,当非一时一地之作。元嘉二十八年(451)到元嘉三十年(453)间,鲍照先是自解侍郎,后离开始兴王任永安令,接着刘劭谋反,自己又被“禁止”,蒙受株连。仕途坎坷,几度沉浮,对照组诗的内容,有许多与这个时期景况暗合之处。《拟行路难十八首》当作于这个时期。

作者介绍

鲍照 鲍照 鲍照(约414~466年),南朝宋文学家。字明远。本籍东海(治所在今山东郯城);一说上党(今属山西)。他的青少年时代,大约是在京口一带度过的。二十六岁时曾谒见临川王刘义庆,毛遂自荐,初不得重视,后终得赏识,获封临川国侍郎,后来也做过太学博士、中书舍人之类的官。后因宫廷内部斗争,死于乱兵之中。他与谢灵运、颜延之合称“元嘉三大家”。有《鲍氏集》《鲍…详情

拟行路难十八首(其二)原文,拟行路难十八首(其二)翻译,拟行路难十八首(其二)赏析,拟行路难十八首(其二)阅读答案,出自鲍照的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/2333.html

诗词类别

鲍照的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:娱乐圈的女明星多脏迅雷电影全中国所有明星的名字迅雷官网手机版妖夜慌踪迅雷下载我国美女图片中国最漂亮50名女星讯雷下载手机版
櫻花の島
网站地图