伤大宅

作者:白居易      朝代:
伤大宅原文

谁家起甲第,朱门大道边?


丰屋中栉比,高墙外回环。


累累六七堂,栋宇相连延。


一堂费百万,郁郁起青烟。


洞房温且清,寒暑不能干。


高堂虚且迥,坐卧见南山。


绕廊紫藤架,夹砌红药栏。


攀枝摘樱桃,带花移牡丹。


主人此中坐,十载为大官。


厨有臭败肉,库有贯朽钱。


谁能将我语,问尔骨肉间:


岂无穷贱者,忍不救饥寒?


如何奉一身,直欲保千年?


不见马家宅,今作奉诚园。

伤大宅拼音解读
shuí jiā jiǎ
zhū mén dào biān
fēng zhōng zhì
gāo qiáng wài huí huán
lèi lèi liù táng
dòng xiàng lián yán
táng fèi bǎi wàn
qīng yān
dòng fáng wēn qiě qīng
hán shǔ néng gàn
gāo táng qiě jiǒng
zuò jiàn nán shān
rào láng téng jià
jiá hóng yào lán
pān zhī zhāi yīng táo
dài huā dān
zhǔ rén zhōng zuò
shí zǎi wéi guān
chú yǒu chòu bài ròu
yǒu guàn xiǔ qián
shuí néng jiāng
wèn ěr ròu jiān
qióng jiàn zhě
rěn jiù hán
fèng shēn
zhí bǎo qiān nián
jiàn jiā zhái
jīn zuò fèng chéng yuán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

谁家起甲第,朱门大道边?
哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。

丰屋中栉比,高墙外回环。
高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。

累累六七堂,栋宇相连延。
六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。

一堂费百万,郁郁起青烟。
造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。

洞房温且清,寒暑不能干。
幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。

高堂虚且迥,坐卧见南山。
高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。

绕廊紫藤架,夹砌红药栏。
环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。

攀枝摘樱桃,带花移牡丹。
攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。

主人此中坐,十载为大官。
主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。

厨有臭败肉,库有贯朽钱。
厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。

谁能将我语,问尔骨肉间:
啊,哪一个能传达我的意见,问一个问题,在你们一家人中间:

岂无穷贱者,忍不救饥寒?
难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。

如何奉一身,直欲保千年?
为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?

不见马家宅,今作奉诚园。
你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页
2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第179-182页

谁家起甲第,朱门大道边?
甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。

丰屋中栉(zhì)比,高墙外回环。
栉比:像疏齿一样排列,多而密。

累累六七堂,栋宇相连延。
累累:一个接一个的样子。

一堂费百万,郁(yù)郁起青烟。
郁郁:繁盛的样子。

洞房温且清,寒暑不能干。
洞房:深邃的内室。

高堂虚且迥(jiǒng),坐卧见南山。
虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。

绕廊紫藤架,夹砌(qì)红药栏。
红药:即芍药花。

攀枝摘樱桃,带花移牡丹。

主人此中坐,十载为大官。

厨有臭败肉,库有贯朽(xiǔ)钱。
贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。

谁能将我语,问尔骨肉间:
将:传达的意思。

岂无穷贱者,忍不救饥寒?

如何奉一身,直欲保千年?
直:就。

不见马家宅,今作奉诚园。
奉诚园:原为唐司徒马燧旧宅,以豪奢著名。

参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页
2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第179-182页

此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页
背诵
悲愤

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

伤大宅赏析

此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

展开

此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

折叠

创作背景

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,…详情

伤大宅原文,伤大宅翻译,伤大宅赏析,伤大宅阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/26336.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷网站观看最佳高效的磁力搜索引擎11电影网比迅雷好用的手机下载工具明星女神ai换脸视频在线观看电影明星娱乐圈大佬怎么玩明星的百度明星人气榜
櫻花の島
网站地图