中秋月

作者:白居易      朝代:
中秋月原文

万里清光不可思,添愁益恨绕天涯。


谁人陇外久征戍,何处庭前新别离。


失宠故姬归院夜,没蕃老将上楼时。


照他几许人肠断,玉兔银蟾远不知。


 

中秋月拼音解读
wàn qīng guāng
tiān chóu hèn rào tiān
shuí rén lǒng wài jiǔ zhēng shù
chù tíng qián xīn bié
shī chǒng guī yuàn
méi fān lǎo jiāng shàng lóu shí
zhào rén cháng duàn
yín chán yuǎn zhī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

万里清光不可思,添愁益恨绕天涯。
看到万里明亮的月光,不要见月便心猿意马、展开想象的翅膀。假如驰骋想象,便会平空生出许多愁恨,这许多愁恨几乎遍绕天涯。

谁人陇外久征戍,何处庭前新别离。
谁在陇上之外长久地驻守边塞,在哪个庭院之前,就要迎来同亲人的分离。

失宠故姬归院夜,没蕃老将上楼时。
被人抛弃的姬妾,在这天夜里回到自己的老家;被拘留在异国的老将军,登上楼台远望自己的家乡。

照他几许人肠断,玉兔银蟾远不知。
圆月照着多少人怀着离愁别恨。伤心到了极点地过中秋,明亮的圆月是绝对不会知道的。

不可思:不可思议。

绕:围绕。

天涯:天之边际,泛言边远荒僻之地。

陇外:陇山之外。

征戍:远行防守边疆。古代中原王朝常与西北少数民族发生战争,越过陇山意味着从军征戍。故“陇外征戍”是典型的恨事。

庭前:院子里。

失宠故姬:失去帝王宠爱的后妃姬妾一类女子。

归院夜:夜间回到自己住的寂寞院落之时。

没蕃老将:流落沉沦于异国的老将。如汉之李陵等。

几许:几多,多少。

玉兔银蟾:指月亮。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

中秋月

展开

这首题为“中秋月”的七律,从团圆节想到许多不能团圆的人,同情他们的不幸,分担他们的悲伤,表现了诗人“兼济天下”的宏大愿望。

首联“万里清光不可思,添愁益恨绕天涯。”诗人便以过来人的姿态,给人们泼点冷水,告诫人们,在中秋节来临的时候,不要面对明亮的圆月胡思乱想,团圆啦,欢聚啦,该尽情乐一乐啦,这样会生出许多不必要的烦恼甚至愁恨来。由此开头,不难看出,诗人的这首写中秋的诗,不是写团圆欢庆的,而是一反常态,另辟蹊径,专写失意不愉快的。

颔联“谁人陇外久征戍, 何处庭前新别离。”诗人在这里举了两个中秋时失意的事例:一个是在边塞之外防守边塞的离人,他们长期戍守边疆,难得与家人在一起,不要说中秋时节不能欢聚,就是几年甚至几十年也不一定能跟家人欢聚一次,这是久别的事例;另一个是新别离的事例。这些事例都有典型意义,这在当时是非常普遍的,也就是具有普遍性。诗人并不就此搁笔,再举些失意的特殊事例。

颈联“失宠故姬归院夜,没蕃老将上楼时。”诗人在这一联中举的两个事例较为特殊,不是一般的人群;这样普遍与特殊结合起来,便加强了说服力。在号称团圆节的中秋节,的的确确有许许多多的人不能团圆,他们是怀着离愁别恨,无限悲伤地面对中秋的圆月的。

尾联“照他几许人肠断,玉兔银蟾远不知。”两句点明题旨,令人感到中秋明月,毫无欢乐意趣,反而令人感到一片惨淡;这不是一般诗人所能想到的,这是诗人立意高明之处。

全诗的结构很是紧凑:首联告诫人们“万里清光不可思”,颔联和颈联举四种失意的事例,佐证首联的说法,尾联总结全诗,亮出主旨,一气呵成,真乃天衣无缝。

折叠

创作背景

这首诗作于唐宪宗李纯元和十二年(817),当时作者在江州司马任上,是白居易人生的最低谷时期。此诗即是作者被贬为江州司马之后,真实感情的流露。

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,…详情

中秋月原文,中秋月翻译,中秋月赏析,中秋月阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/27092.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷5.8迅雷电影网ai明星在线播放迅雷pdf转换器下载明星ai换脸视频45部 ed2k
櫻花の島
网站地图