淮阴行五首(其四)

作者:刘禹锡      朝代:
淮阴行五首(其四)原文

何物令侬羡,羡郎船尾燕。


衔泥趁樯竿,宿食长相见。

淮阴行五首(其四)拼音解读
lìng nóng xiàn
xiàn láng chuán wěi yàn
xián chèn qiáng gān 竿
xiǔ 宿 shí zhǎng xiàng jiàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

何物令侬羡,羡郎船尾燕。
什么东西使我羡慕?我羡慕丈夫船尾的燕子。

衔泥趁樯竿,宿食长相见。
燕子能随船飞行,在樯竿上停留,自己丈夫无论是宿夜还是进餐,它天天都能见到。

侬:我。

檣竿:桅杆。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

淮阴行五首(其四)

展开

《淮阴行》组诗是作者舟行滞留淮阴时所作,此诗内容写一位女子。送夫君乘船远行时的内心独白。

“何物令侬羡”二句,写女子羡燕。诗词写送别,往往从折柳送别写起,这首诗撇开送别场面不写,却写女子自问自答。上句问:我羡慕“何物”?下句答:“羡郎船尾燕。”当春风吹绿柳条的时节,人们最容易看到的鸟儿就是燕子,这种鸟儿是成双成对,与杨柳相伴,在古诗中有重要地位。

“衔泥趁樯竿”二句,写为什么羡燕。作者不说女子欲与郎万里相随,仍继续说燕子的话题。而所羡的燕子,又是在夫君所乘船尾桅杆上筑巢的燕子。至少有两重意味,一重是羡慕双双燕子的不离不弃,即“食宿长相见”,这是明说的。另一重是羡慕燕子筑巢船尾、能与郎万里长相随,这是不明说,而读者可以意会的。女子希望自己也能像燕子那样,关照夫君的饮食起居,表达出夫妻之间的款款深情。在诗词中,象征不离不弃的爱情意象,能与燕子相比的,只有比目鱼和鸳鸯鸟了。

全诗言筒意深,蕴含丰富,寓情于景,真切动人。

折叠

创作背景

作者介绍

刘禹锡 刘禹锡 刘禹锡(772—842),字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元九年(793),和柳宗元同榜进士及第。当年又中博学宏词科,官监察御史。永贞年间,参与王叔文革新运动,被贬连州刺史,再贬朗州司马,后受裴度推荐,晚年任太子宾客。故后世称“刘宾客”。刘禹锡诗才卓越,白居易誉其为“诗豪”。内容多反映时事和民生疾苦,诗文继承前人优秀文学遗产,又吸取民间文学精…详情

淮阴行五首(其四)原文,淮阴行五首(其四)翻译,淮阴行五首(其四)赏析,淮阴行五首(其四)阅读答案,出自刘禹锡的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3002.html

诗词类别

刘禹锡的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷哥下载官网迅雷7手机版明星娱乐迅雷下载器官网Angelababy明星造梦迅雷app下载BT蚂蚁-磁力搜索引擎关晓彤鹿晗几次迅雷网页版曝刘涛技术很好
櫻花の島
网站地图