春江花月夜词

作者:温庭筠      朝代:
春江花月夜词原文

玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。 秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。 杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。 百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。 珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。 千里涵空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。 漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。 鸾弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷。 四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂裹。 后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水。

春江花月夜词拼音解读
shù lán hǎi yún hēi
huā tíng zuò qīng guó
qín huái yǒu shuǐ shuǐ qíng
hái xiàng jīn líng yàng chūn
yáng jiā èr shì ān jiǔ zhòng
huá zhī xián liù lóng
bǎi jǐn fān fēng mǎn
lián tiān zhǎn jìn jīn róng
zhū cuì dīng xīng míng miè
lóng tóu làng āi jiā
qiān hán kōng chéng shuǐ hún
wàn zhī piāo xiāng xuě
lòu zhuǎn xiá gāo cāng hǎi 西
zhěn shàng wén tiān
luán xián dài yàn
zuì hūn hūn tiān xià
fāng qīng dòng yān chén
yóu zài nóng xiāng mèng hún guǒ
hòu zhǔ huāng gōng yǒu xiǎo yīng
fēi lái zhī 西 jiāng shuǐ

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

玉树歌阑(lán)海云黑,花庭忽作青芜(wú)国。
玉树:即南北朝时陈后主所作的歌曲《玉树后庭花》,其内容大概是歌咏张贵妃、孔贵嫔美色的,被后世认为是亡国之音。歌阑:歌残、歌尽。海云黑:天海边乌云密布,预示国家将亡。

秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。

杨家二世安九重,不御华芝嫌(xián)六龙。
杨家二世:指隋朝第二任皇帝隋炀帝。安九重:安居于九重深宫之内,喻指安于帝位。御:乘。华芝:即华盖,原指皇帝所乘之车的车盖,借指皇帝所乘之车。六龙:即六马,古代八尺以上的马称为龙。

百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。
金芙蓉:疑为接上句锦帆而言,谓锦帆上所绣的金色芙蓉花,大概喻其龙船华美之意。

珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳(jiā)发。
丁星:闪烁貌。哀笳发:笳即胡笳,中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛,音色哀凉。隋炀帝曾命乐工作《泛龙舟》等曲,其声亦哀怨。

千里涵(hán)空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。
涵空:水映天空。澄:平静。澄一作“照”。水魂:水中精怪。此句谓隋炀帝龙舟所行之处,水静天晴,连精怪们都畏惧其威严而不敢兴风作浪。

漏转霞高沧海西,颇(pō)黎枕上闻天鸡。
漏:古代一种滴水定时器。转:指时间推移。霞高:晚霞升起。沧海西:日落于大海之西。颇黎:即玻璃,古代一种玉名,又名水玉。

鸾(luán)弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷。
鸾弦代雁:泛指弦乐器。

四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂裹(guǒ)。
倾动:指天下震动,国家不安宁。倾,一作“澒”,烟:一作“风”。

后主荒宫有晓莺(yīng),飞来只隔西江水。

此诗讽隋炀帝效法陈后主骄奢淫逸以至亡国。先写陈后主曾经繁华一时的故宫如今已成荒草废墟。再写隋炀帝步陈后主后尘,极尽奢侈之能事,尤以此之骄奢对比彼之荒墟,这种极大的反差颇具讽刺意味。就如老子所言,物极必反、盛极必衰,当隋炀帝和他的国家走到盛极之时,也就是到了“四方倾动烟尘起”之时。果然,隋朝距离灭亡已经很近很近了,仅仅渡过区区一条西江水隋炀帝就可以去地下找陈后主聊聊荒淫亡国之事了。

据《隋遗录》记载,隋炀帝一日游乐江都时,恍恍惚惚中感觉似与陈后主相遇,二人先以彼此的爱妃相比,然后陈后主又问隋炀帝道:“你的龙舟之游欢乐么?我原来以为你是尧舜那样圣明的君王,今天一看,原来也是个贪图享乐之人。既然你我同是这类人,当年你们父子又凭什么以昏庸无道之罪灭掉我的国家呢?”

背诵
讽刺

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

春江花月夜词赏析

此诗讽隋炀帝效法陈后主骄奢淫逸以至亡国。先写陈后主曾经繁华一时的故宫如今已成荒草废墟。再写隋炀帝步陈后主后尘,极尽奢侈之能事,尤以此之骄奢对比彼之荒墟,这种极大的反差颇具讽刺意味。就如老子所言,物极必反、盛极必衰,当隋炀帝和他的国家走到盛极之时,也就是到了“四方倾动烟尘起”之时。果然,隋朝距离灭亡已经很近很近了,仅仅渡过区区一条西江水隋炀帝就可以去地下找陈后主聊聊荒淫亡国之事了。

据《隋遗录》记载,隋炀帝一日游乐江都时,恍恍惚惚中感觉似与陈后主相遇,二人先以彼此的爱妃相比,然后陈后主又问隋炀帝道:“你的龙舟之游欢乐么?我原来以为你是尧舜那样圣明的君王,今天一看,原来也是个贪图享乐之人。既然你我同是这类人,当年你们父子又凭什么以昏庸无道之罪灭掉我的国家呢?”

展开

此诗讽隋炀帝效法陈后主骄奢淫逸以至亡国。此诗构思颇为新奇,中间十四句是描述隋炀帝荒淫误国的正文,开端结尾却写陈后主的覆亡,如连环钩带,颇具深意。

开端四句写陈后主《玉树后庭花》一曲终了,四海涌起鸟云,繁华的官庭化作青草荒芜之地,只剩下秦淮河冷清无情的流水,还在向金陵旧都荡漾着媚人的春色。

“杨家二世”一段,大意是写隋炀帝安坐九重尊位,不御华芝伞盖,嫌弃六龙车驾,竟乘御龙舟驾幸江都(今江苏扬州)。顺运河南下,龙舟上百幅锦帆兜满风力,遮天蔽日,锦帆上尽是彩绣的金芙蓉。每条龙舟选择妙丽女子持桨划水,挽緯拖船,满头珠翠如缀星,明灭闪烁,龙头劈浪而进,奏起了隋炀帝自作的《浮龙舟曲》,哀音掩抑。千里江流涵照着晴空与两岸倒影,江堤上万枝杨柳吐絮飘绵,如团团香雪扑鼻而来。在江都迷楼里,漏转星移,从晚霞高张于沧海西头,到玻璃枕上听到夭鸡报晓,隋炀帝沉湎无度,每当入睡,便命歌吹齐发,蛮弦代雁,南曲北乐,以婉转如细语的乐曲催眠,竟然一醉昏昏,天下迷乱。全国四方倾危动乱,烟尘暴起,而隋炀帝还在浓香的绮罗丛中,神魂颠倒地做着温柔梦。这段文字深寓作者对亡国之君的讽刺,但是作者笔指隋炀帝,目光却远注陈后主。

结尾又写到陈后主荒官之晓莺隔着秦淮河水飞来,陪伴隋炀帝重温莺歌燕舞的浓香迷梦。这种首尾连环映衬,暗喻了两者的淫靡,游宴如出一辙,而且从“浓香梦魂”直接转入“荒宫晓莺”,暗寓隋炀帝与陈后主梦魂相会,皆生于昏昏;醒后不悟,紧随着陈后主亡于昏昏!而今呢?晚唐统治者又在重蹈陈隋之后尘,令人深深忧虑。诗人遂借陈隋亡国旧梦,警醒晚唐统治者,可谓用心良苦矣!

诗中先写陈后主曾经繁华一时的故宫如今已成荒草废墟。再写隋炀帝步陈后主后尘,极尽奢侈之能事,尤以此之骄奢对比彼之荒墟,这种极大的反差颇具讽刺意味。就如老子所言,物极必反、盛极必衰,当隋炀帝和他的国家走到盛极之时,也就是到了“四方倾动烟尘起”之时。果然,隋朝距离灭亡已经很近很近了,仅仅渡过区区一条西江水隋炀帝就可以去地下找陈后主聊聊荒淫亡国之事了。

 

折叠

创作背景

作者介绍

温庭筠 温庭筠 温庭筠(约812或说801、824年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻…详情

春江花月夜词原文,春江花月夜词翻译,春江花月夜词赏析,春江花月夜词阅读答案,出自温庭筠的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/34620.html

诗词类别

温庭筠的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷pdf转换器下载明星小说2020迅雷极速版手机下载姓杨的香港明星明星代言费报价表
櫻花の島
网站地图