黄金缕·家在钱塘江上住

作者:司马槱      朝代:
黄金缕·家在钱塘江上住原文

家在钱塘江上住。花落花开,不管年华度。燕子又将春色去。纱窗一阵黄昏雨。


斜插犀梳云半吐。檀板清歌,唱彻黄金缕。望断云行无去处。梦回明月生春浦。

黄金缕·家在钱塘江上住拼音解读
jiā zài qián táng jiāng shàng zhù
huā luò huā kāi
guǎn nián huá
yàn yòu jiāng chūn
shā chuāng zhèn huáng hūn
xié chā shū yún bàn
tán bǎn qīng
chàng chè huáng jīn
wàng duàn yún háng chù
mèng huí míng yuè shēng chūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

家在钱塘江上住。花落花开,不管年华度。燕子又将春色去。纱窗一阵黄昏雨。
我家住在钱塘江上,不管花开花落,虚度了宝贵时光。如今,燕子又一次把春色带走,一阵黄昏细雨飞洒纱窗。

斜插犀梳云半吐。檀板清歌,唱彻黄金缕。望断云行无去处。梦回明月生春浦。
黑亮亮的头发上斜插着犀角梳好像乌云中吐出半轮月亮。 她手执檀板唱完一曲幽怨的《黄金缕》清圆如珠的歌声长久萦绕屋梁。我望断行云,望不见她的芳踪,梦醒后,只见一轮皓月在春波上荡漾。

钱塘江:旧称浙江。这里是代指东南名都杭州。

不管年华度:任凭年华虚度。

犀梳:犀牛角做的梳子。

云半吐:形容梳子插在发上,像乌云吐出半个月亮一样。

檀板:檀木做的拍板。

春浦:春天的水边渡口。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

黄金缕·家在钱塘江上住注释

【黄金缕】恋花》的别称。宋何薳《春渚纪闻·司马才仲遇苏小》:“才仲爱其词,因询曲名。云是《黄金缕》。”清陈廷敬等《词谱·蝶恋花》:“冯延巳词有‘杨柳风轻,展尽黄金缕’句,名《黄金缕》。”【钱塘江】亦作“钱唐江”。浙江的下游,称钱塘江。江口呈喇叭状,海潮倒灌,成著名的“钱塘潮”。《国语·越语上》“三江环之”三国吴韦昭注:“三江,吴江、钱唐江、浦阳江。”崔左夫《钱塘风雨》:“钱塘江的江水向上游奔涌着,江面越来越显得宽阔。”亦省作“钱塘”。唐李朝威《柳毅》:“寡人之爱弟昔为钱塘长,今则致政矣。”宋陆游《老学庵笔记》卷一:“初,张公之行,赵元镇丞相以诗送之云:速宜浄埽妖氛了,来看钱塘八月潮。”漢…展开

这首词是记一个浪漫的梦,梦中词人遇到了一位钱塘歌妓。词人以缠绵的抒情笔调,生动地描绘了梦中遇到的这位女子。

上片词既是梦中女子所唱,故以女子口吻来写。“家在钱塘江上住”,女子启口就自报家门,活泼可爱,表明不是俗妓。这是一位无忧无虑、态情生活的年轻女子:“花落花开,不管年华度。”青春年少,全不惜大好春光和美好年华的轻易流逝,很像《琵琶行》中“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度”的长安娼女。词人头三句就把一位年轻活泼的风尘女子的形象活脱脱地勾勒出来。因话出女子之口,语言清新明快,很有个性。接下“燕子又将春色去,纱窗一阵黄昏雨。”两句,是“不管年华度”的具体坐实。女子轻歌曼舞,欢笑终日,直到黄昏时分,夭色骤暗,一阵春雨撒下,敲得纱窗沙沙作响,才引起她的注意。移步至碧纱窗前,向外一望,她感到惊讶:雨扫枝头,落红狠藉,燕子衔物,穿梭雨中,春天又将过去了。这两句词,下句写视觉,是实写,上句写幻觉,是虚写。“燕子又将春色去,纱窗一阵黄昏雨。”这两句很妙,它化无形的自然季节为有形的燕嘴衔物:春天如一片花瓣、一块湿泥、一根稻草,燕子衔上即飞,转眼便消失得无影无踪。它流露了女子微含惊讶的心情。然而,这种瞬间的惊讶正是她“不管年华度”的具体体现,爱惜年华的人往往对春光很敏感。只有不惜年华的人,才会春残始惊。一个“又”字,传神地表现出女子对春光、年华漫不经心的态度,它暗示这种情况年年如此,并不在意。这两句写出了这位快活无忧的钱塘歌妓的性格。

词人在下片以自己的口气写与这位女子的相见和别后相思。先写外貌:“斜插犀梳云半吐”,女子黑亮高耸的浓密头发上,不经意地斜插着一把粉美的犀牛角梳子,乌发如云,弯弯的梳子就像乌云中吐出的半轮明月。多么别致脱俗的妆扮。词人写外貌,不去描绘皓齿明眸,柳腰金莲,单单写女子的发饰,这不仅因为相逢在梦中一切恍惚不清,更主要的是它体现了这位钱塘歌妓的特有风韵,给词人印象最深。如云如月,皎洁动人,足露词人心中的爱慕之情。接着两句“檀板清歌,唱彻黄金缕。”写女子唱歌,明言歌妓身分。这位楚楚动人的女子,深情地面对词人,轻按檀板,徐吐清歌,唱了一曲令人难忘的《黄金缕》。最后“望断行云无去处,梦回明月生春浦。”点明这场美好的相遇竟是虚无缥缈的梦。曲终女子已不见,词人忽地惊醒,正值午夜,歌声似乎还萦绕耳旁。彼衣起巡,凭轩凝望,唯有春江上一轮明月,不胜怅惘。结句情味很浓,尽在言外。

全词并没有过多的感伤意绪,倒是有几多向往之情,这无疑是封建士大夫一种审美心理的表现。该词的动人之处正在于传情达意的深挚哀婉、凄丽幽曲。尤其结尾二句凄婉处又多了一层深情浪漫的惆怅,把恍惚迷离的梦与缠绵凄恻的情写得含蓄婉转,留有余味。

折叠

创作背景

关于这首词的创作背景,有许多离奇的传说。据张耒《柯山集》载,词人登第后赴任关中,途中一日昼寝,梦见一位古装美人恍惚进入帘幕中,执檀板为她演唱这首词的上片,歌阕而去,词人醒来续成下片。另据何道《春堵纪闻》,谓这首词下片为秦觏所续。

作者介绍

司马槱 司马槱 司马槱,宋陕州夏县人,字才仲。司马光从孙。哲宗元祐六年试贤良方正直言极谏科,赐同进士出身。调关中幕官,累迁河中府司理参军,终知杭州,卒于官。喜为宫体诗。有《夏阳集》。  …详情

黄金缕·家在钱塘江上住原文,黄金缕·家在钱塘江上住翻译,黄金缕·家在钱塘江上住赏析,黄金缕·家在钱塘江上住阅读答案,出自司马槱的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627387712.html

诗词类别

司马槱的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星照片男重生之玩遍娱乐圈女星2020年女明星人气排行榜旧版本迅雷下载迅雷看看免费高清迅雷手机ios在线安装明星名字大全男女迅雷电影观看完整版女明星照片
櫻花の島
网站地图