同前唐·韩愈

作者:琴曲歌辞一      朝代:
同前唐·韩愈原文
目掩掩兮其凝其盲,耳肃肃兮听不闻声。
朝不日出兮夜不见月与星,有知无知兮为死为生。
呜呼,臣罪当诛兮天王圣明。
同前唐·韩愈拼音解读
yǎn yǎn níng máng
ěr tīng wén shēng
cháo chū jiàn yuè xīng
yǒu zhī zhī wéi wéi shēng
chén zuì dāng zhū tiān wáng shèng míng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

同前唐·韩愈赏析

晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。  二月,郑简公到晋国去,子产托随行的子西带去一封信,将这事告诉范宣子,信上说:“您治理晋国,四邻诸侯不听说您的美德,却听说收很重的贡品,侨对此感到困惑。侨听说君子掌管国家和大夫家室事务的,不是为没有财货担忧,而是为没有美名担忧。诸侯的财货聚集在晋国国君的宗室,诸侯就离心。如果您依赖这些财货,晋国人就会离心。诸侯离心,晋国就垮台;晋国人离心,您的家室就垮台,为什么沉迷不悟呢?那时哪里还需要财货?说到美名,它是传播德行的工具;德行,是国家和家室的基础。有基础就不致垮台,您不也应当致力于这件事吗?有了德行就快乐,快乐就能长久。《经·小雅·南山有台》说:‘快乐的君子,国家的基石’,说的是有美德啊!《诗经·大雅·大明》说:‘上帝监视着你,不要使你的心背离’,说的是有美名啊!用宽恕的心来显示德行,美名就会载着德行走向四方,因此远方的人闻风而至,近处的人也安下心来。宁可让人说,‘您的确养活了我们’,而能让人说‘您榨取了我们来养活自己’吗?象有牙齿而毁灭了它自身,就是由于财货的原故。”  范宣子很高兴,于是减轻了诸侯的贡品。…展开
晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。  二月,郑简公到晋国去,子产托随行的子西带去一封信,将这事告诉范宣子,信上说:“您治理晋国,四邻诸侯不听说您的美德,却听说收很重的贡品,侨对此感到困惑。侨听说君子掌管国家和大夫家室事务的,不是为没有财货担忧,而是为没有美名担忧。诸侯的财货聚集在晋国国君的宗室,诸侯就离心。如果您依赖这些财货,晋国人就会离心。诸侯离心,晋国就垮台;晋国人离心,您的家室就垮台,为什么沉迷不悟呢?那时哪里还需要财货?说到美名,它是传播德行的工具;德行,是国家和家室的基础。有基础就不致垮台,您不也应当致力于这件事吗?有了德行就快乐,快乐就能长久。《经·小雅·南山有台》说:‘快乐的君子,国家的基石’,说的是有美德啊!《诗经·大雅·大明》说:‘上帝监视着你,不要使你的心背离’,说的是有美名啊!用宽恕的心来显示德行,美名就会载着德行走向四方,因此远方的人闻风而至,近处的人也安下心来。宁可让人说,‘您的确养活了我们’,而能让人说‘您榨取了我们来养活自己’吗?象有牙齿而毁灭了它自身,就是由于财货的原故。”  范宣子很高兴,于是减轻了诸侯的贡品。折叠

同前唐·韩愈注释

【远至迩安】来归附,近民安居乐业。形容政治清明,国家大治。《左传·襄公二十四年》:“恕思以明德,则令名载而行之,是以远至邇安。”《魏书·彭城王勰传》:“歷次宛谢,迄于鲁阳,送往奉居,无惭周霍,禀遗作辅,远至邇安。”唐王维《贺神兵助取石堡城表》:“元后钦崇之福,远至邇安;圣祖昭报之心,天长地久。”典…展开
【远至迩安】来归附,近民安居乐业。形容政治清明,国家大治。《左传·襄公二十四年》:“恕思以明德,则令名载而行之,是以远至邇安。”《魏书·彭城王勰传》:“歷次宛谢,迄于鲁阳,送往奉居,无惭周霍,禀遗作辅,远至邇安。”唐王维《贺神兵助取石堡城表》:“元后钦崇之福,远至邇安;圣祖昭报之心,天长地久。”典折叠

创作背景

作者介绍

同前唐·韩愈原文,同前唐·韩愈翻译,同前唐·韩愈赏析,同前唐·韩愈阅读答案,出自琴曲歌辞一的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627431703.html

诗词类别

琴曲歌辞一的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:所有明星大全2021一线明星排名迅雷下载是免费的吗下载迅雷看看免费高清2020最火4位男星
櫻花の島
网站地图