忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。
共道功名方迫逐,岂知老病只逡巡。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。
夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。
夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。
共道功名方迫逐,岂知老病只逡巡。
都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
一盏青灯下握着书卷徒然痛哭,怎会想到竟是这世上的失意之人。
忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
忆昔:回忆往日。壶浆:指酒浆。
夜栖高冢占星象,昼上巢(cháo)车望虏(lǔ)尘。
高冢:即高山。虏尘:胡虏逃跑的烟尘。
共道功名方迫冢,岂知老病只逡(qūn)巡(xún)。
迫冢:等于说很快可以求得。逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前或退却。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
卷:指史籍。流涕:流泪。
yì
忆
xī
昔
cóng
从
róng
戎
chū
出
wèi
渭
bīn
滨
,
,
hú
壶
jiāng
浆
mǎ
马
shǒu
首
qì
泣
yí
遗
mín
民
。
。
yè
夜
qī
栖
gāo
高
zhǒng
冢
zhàn
占
xīng
星
xiàng
象
,
,
zhòu
昼
shàng
上
cháo
巢
chē
车
wàng
望
lǔ
虏
chén
尘
。
。
gòng
共
dào
道
gōng
功
míng
名
fāng
方
pò
迫
zhú
逐
,
,
qǐ
岂
zhī
知
lǎo
老
bìng
病
zhī
只
qūn
逡
xún
巡
。
。
dēng
灯
qián
前
fǔ
抚
juàn
卷
kōng
空
liú
流
tì
涕
,
,
hé
何
xiàn
限
rén
人
jiān
间
shī
失
yì
意
rén
人
。
。